Bővebb ismertető
Es waren stürmische Jahre, in denen Cathérine ihre Kindheit ver-lebte, Auftakt eines nicht weniger unruhvollen Lebens, das sie, bewundert, umworben und begehrt, in den Strahlenglanz des Hofes führen sollte, an die Seite eines der máchtigsten Fürsten der Zeit, und das ihr dennoch die Erfüllung ihres schönsten Traums zu ver-wehren schien, des einzigen, um dessentwillen zu leben sich lohnte. Doch noch ahnte sie nichts davon, war sie ein junges Mádchen wie alle andern, zu schnell gewachsen, mit den eckigen Gliedern und ungeschickten Bewegungen eines auf seinen Beinen noch unsiche-ren Rehkitzes und vorstehenden, standig aufgeschlagenen Jungens-knien. Ihr seltsam dreieckiges Gesichtchen, der zu groBe Mund und die kleine, kurze Nase hatten etwas von einer Katze. Die Haut war rein, hell und reichlich mit Sommersprossen übersát. Schön an dem Mádchen, wirklich und vollkommen schön, waren nur Haar und Augen. Niemals hatte man bei einem Kind dieses Alters ein solches Vlies lebendigen Goldes gesehen, das leuchtende Pfeile durch-zuckten, wenn die Sonne es streifte. Wenn es entrollt war, bildete Cathérines Haar einen wundervollen Mantel aus weicher, warmer Seide, der sie bis zu den Knien einhüllte und wie mit flirrendem Sommerlicht umgab. Einem Leuchten, das zuweilen schwer zu ertragen war.Was Cathérines Augen betraf, hatte sich ihre Familie noch nicht auf deren eigentliche Farbe einigen können.Wenn das Kind friedfertig war, schienen sie dunkelblau mit violet-ten, samtenen Reflexen wie die Blütenblátter der Fastnachtsyeilchen. War sie fröhlich, glitzerten tausend goldene Sternchen in ihnen, an eine Honigwabe in der Sonne erinnernd. Doch wenn sie sich in einen jener jáhen Zornausbrüche stürzte, die sie gelegentlich zum Erstaunen der Ihren aus heiterem Himmel überfielen, fárbten sie sich höchst beunruhigend höllenschwarz.
Juliette Benzoni szülei 1935-ben telepedtek le Saint-Mandéban, amikor leányuk már tizenöt éves volt. A romantikus, történelmi ihletésű irodalom felé kilencéves korában fordult a kis Juliette. Ekkor került kezébe Jeanne d’Arc története, és ezzel meg is pecsételődött a kislány sorsa.
Ettől kezdve egyre jobban elmélyült a középkor és a reneszánsz időszakában, s többé nem tudott szabadulni ettől a szenvedélyétől. Azonban nem vezetett olyan egyenes út az íróvá válás felé. A háború alatt Juliette ápolóként dolgozott, de már ekkor elkezdett újságoknak írni.
Első férje, Maurice Gallois dijoni orvos jóvoltából bekerült a bourgogne-i társaságba, és két gyermekük is született. Hosszú-hosszú órákat töltött könyvtárakat bújva Bourgogne középkori történetének tanulmányozásával. Olvasmányai során bukkant rá az Aranygyapjú Rendjének történetére, melynek nyomán később megszületett a Catherine-regényciklus.
Néhány évvel a felszabadulás után az írónő elveszítette férjét, és Marokkóba ment, ahol férje családja élt. A Radio-Internationale szerkesztőségének tagja lett. Ez idő tájt ismerkedett meg második férjével, Benzoni kapitánnyal. A sors már nászútjuk elé is akadályokat gördített, mivel férjét Indokínába vezényelték, így az írónő édesanyjával utazott Capri szigetére.
Az írónő ezt követően Párizsba ment és teljes erejével az újságírásba vetette magát. Párhuzamosan volt munkatársa a L’Histoire pour tous (Történelem mindenkinek), a Journal du Dimanche (Vasárnapi Hírek) és a Confidences című lapoknak és folyóiratoknak, valamint számos történelmi tárgyú cikket is írt. Gérard Gauthier szerkesztő felkérésére egy folytatásos sorozat forgatókönyvének megírásába is belekezdett, ám ez túlnőtt önmagán és a Catherine-ciklus regényeinek megírására sarkallta az írónőt.
Azóta évente átlagosan egy-két új kötettel jelentkezik Juliette Benzoni. Regényei azon felül, hogy kitűnő stílusban megírt, kitűnő történetek, alapos történelmi háttérkutatásokra, hiteles forrásokra épülnek. Így a szórakoztatáson felül segítenek az olvasóknak jobban megismerni az adott kort, s nem csupán a történelmet illető részletességgel, hanem a konyhaművészet, a zene, a művészetek szempontjából is.