Kategória
Szerző
Cím
Kiadó
Leírás
Évszám
Ár
 - 
Mezők között
ÉSVAGY  kapcsolat
 
 
űrlap bezárása | mezők ürítése
E-mail cím:
Jelszó:
Bejelentkezem

Akciók

Újdonságok

Előrendelhető

Líra bolthálózat

Segítség

Fizetés és szállítás

 
Részletes keresés

Főoldal  >  Könyv  >  Szépirodalom  >  Felnőttirodalom  >  Egyéb felnőttirodalom  >  

Sallay Géza - Szkárosi Endre

Online barokk. Olasz költészet a 20. század második felében (Antológia)

Kiadó: Eötvös József Könyv- és Lapkiadó Bt.
Oldalszám: 504 oldal
Megjelenés: 2012. december 20.
Kötés: Cérnafűzött
ISBN: 9789639955363

Bővebb ismertető
olvasóink értékelése  

4105 Ft     4830 Ft

15% megtakarítás


Legyen MOST törzsvásárló
Ez a termék törzsvásárlóként akár 3767 Ft
Szállítás: 2-5 munkanap
Törzsvásárlói kedvezmény!
Személyes ajánlatunk Önnek

Alfred de Vigny

Alfred de Vigny - Stello
2160 Ft
2541 Ft
15%
megtakarítás

Vasy Géza

Vasy Géza - Nagy László - Monográfia
2975 Ft
3500 Ft
15%
megtakarítás
Bővebb ismertető

Régi hiányt kíván pótolni a modern olasz irodalom két kiemelkedő szakértője - Sallay Géza és Szkárosi Endre - által szerkesztett versantológia. A 20. századi olasz költészetet 1965-ben mutatta be utoljára mértékadó válogatás a magyar olvasónak (Modern olasz költők, Magvető Könyvkiadó, szerkesztő Sallay Géza és Rába György). Az azóta eltelt mintegy ötven évben azonban nem csupán jelentős új irányzatok, költők, művek és fórumok jelentek meg az élő olasz irodalomban (köztük a neoavanguardia Sanguinetivel és Balestrinivel, Portával és Pagliaranival, a kísérletező költők, mint Villa, Spatola, Niccolai, Beltrametti, vagy éppen a mitomodernista Kemeny és Viviani), hanem a korábbról ismert nagyok (például Montale, Palazzeschi, Luzi) is jelentékeny fordulatokkal és művekkel gazdagították e panorámát. Emellett olyan nagy életművek formálódtak ugyanebben az időszakban, mint Zanzottóé, Capronié, Pasolinié, Giudicié vagy Majorinóé. A szerkesztők ezért ezúttal a Secondo Novecento, vagyis a 20. század második felének költészetét kívánták reprezentatív antológiában megjeleníteni, mégpedig - egy régi, jeles hagyományt felelevenítve - kétnyelvű módon, azaz a műfordítások mellett a költemények eredeti szövegét is közölve. A bőséges versanyagon kívül az antológiát gazdagítja még az olasz költők fényképe, rövid életrajza, a megjelent legfontosabb műveik jegyzéke, a magyar műfordítók néhány életrajzi adata, valamint a kiadványban szereplő versek forrásjegyzéke. Haszonnal forgathatják e kötetet a modern olasz kultúrában otthonosságot szerezni kívánó középiskolai diákok, egyetemisták, tanárok és a kulturális intézmények szakemberei - de azok is, akiket általában érdekel a modern költészet univerzuma.

Bolti készlet
Betöltés folyamatban...

Olvasói vélemények

Értékelje Ön is!

Az értékeléshez be kell lépnie.

Erről a termékről még senki nem írt véleményt, legyen Ön az első...