Kategória
Szerző
Cím
Kiadó
Leírás
Évszám
Ár
 - 
Mezők között
ÉSVAGY  kapcsolat
 
 
űrlap bezárása | mezők ürítése
E-mail cím:
Jelszó:
Bejelentkezem

Akciók

Újdonságok

Előrendelhető

Líra bolthálózat

Segítség

Fizetés és szállítás

 
Részletes keresés

Főoldal  >  Könyv  >  Szépirodalom  >  Felnőttirodalom  >  Regények  >  

Rudyard Kipling

A dzsungel könyve

Kiadó: Helikon Kiadó
Oldalszám: 448 oldal
Megjelenés: 2016. május 19.
Kötés: Keménytáblás
ISBN: 9789632277295

Bővebb ismertető
olvasóink értékelése  

2974 Ft     3499 Ft

15% megtakarítás


Legyen MOST törzsvásárló
Ez a termék törzsvásárlóként akár 2729 Ft
Szállítás: 2-5 munkanap
Törzsvásárlói kedvezmény!
Személyes ajánlatunk Önnek

Rudyard Kipling

Rudyard Kipling - A dzsungel könyve
2549 Ft
2999 Ft
15%
megtakarítás

Rudyard Kipling

Rudyard Kipling - Fekete és fehér
2541 Ft
2990 Ft
15%
megtakarítás

Rudyard Kipling

Rudyard Kipling - A Száz Bánat kapuja
2975 Ft
3500 Ft
15%
megtakarítás
Akik ezt a terméket megvették, ezeket vásárolták még

MÓRICZ ZSIGMOND

MÓRICZ ZSIGMOND - PILLANGÓ - OSIRIS DIÁKKÖNYVTÁR
527 Ft
620 Ft
15%
megtakarítás

SZABÓ MAGDA

SZABÓ MAGDA - Sziget-kék
2541 Ft
2990 Ft
15%
megtakarítás

MÁRAI SÁNDOR

MÁRAI SÁNDOR - A teljes napló 1970-1973
4241 Ft
4990 Ft
15%
megtakarítás

ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY

ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY - A kis herceg
1912 Ft
2390 Ft
20%
megtakarítás
Bővebb ismertető

A dzsungel könyve új fordítása több szempontból is izgalmas vállalkozás. Egyrészt az első megjelenés óta eltelt több mint száz esztendő Kipling-kutatásait figyelembe véve sorakoznak benne a jól ismert novellák, másrészt szakértőnk segítségével igyekeztünk az eredeti kiejtést legjobban megközelítő változatban megadni a szereplők nevét. A korábban előforduló félreértéseket is javítottuk - köszönhetően az azóta felgyűlt jegyzetanyagnak.
Reméljük, hogy munkánk új és lelkes olvasókat szerez e megunhatatlan remekműnek, s Mauglinak és társainak kalandjai továbbra is feledhetetlen élményeket kínálnak kicsinek és nagynak egyaránt.
GRESKOVITS ENDRE több Kipling-novelláskötet fordításában is részt vett (Indiai történetek, A Száz Bánat Kapuja, Aki király akart lenni, A gondolkodó bika, Hogyvolt-mesék), és annak a Salman Rushdie-nak a fordítója, aki legnagyobb mesterei közt tartja számon Rudyard Kiplinget.
HORVÁTH VIKTOR regényíró és műfordító. Kötetei: Át (2004), Török tükör (2009), A diótörő (2011), A kis reccs (2012), Möbion (2015). Versfordításai a trubadúrköltészetet bemutató antológiákban és regényekben szerepelnek; versírást és -fordítást tanító módszertani könyve A vers ellenforradalma (2014).
SZABÓ LEVENTE mintegy tíz éve szabadúszó grafikusként, illusztrátorként dolgozik hazai és külföldi megbízóknak.
"- Figyelj ide, legdrágább kincsem - mondta Bhálú. - Téged se szó, se akarat nem tud visszatartani. Nézz fel! Ki vonhatja kérdőre a dzsungel urát? Láttam, amikor kisbéka korodban amott játszadoztál a fehér kavicsokkal; látott Baghírá is, aki egy frissen elejtett fiatal bikával megváltott. Arról a szemléről már csak mi ketten maradtunk; mert Ráksá, a nevelőanyád meghalt a nevelőapáddal együtt; a régi farkasfalka is rég meghalt; tudod, hová lett Sér Khán, Akélá pedig a dhólok közt halt meg, ahol a te bölcsességed és erőd nélkül meghalt volna a második szioníi falka is. Itt nincs már más, csak vén csontok. Már nem az emberkölyök kéri, hogy elhagyhassa a falkát, hanem a dzsungel ura választ új utat magának. Ki vonja kérdőre az embert?"

Bolti készlet
Betöltés folyamatban...

Olvasói vélemények

Értékelje Ön is!

Az értékeléshez be kell lépnie.

Erről a termékről még senki nem írt véleményt, legyen Ön az első...