Bővebb ismertető
FOREWORD
VORWORT
I knew my husband's music long before I knew him. While I was growing up in Hungary during and after the Second World War, music became for me, as for so many others, a refuge from the everyday terrors and despair. Composers of the popular music of that time wrote in a romantic, optimistic style that made their audiences feel happy. With the future, even survival itself, so uncertain, music became one of the most important parts of life.
Much of the music that I grew up with and loved was by Walter Jurmann - but the name meant nothing to me then. Many years later Walter talked about this. He felt that a composer lives through his music, and he never cared whether his name was in the limelight as long as his music brought joy to people.
In 1948 my mother and I were fortunate to be able to come to the United States, where we made new lives for ourselves. And then one day at a party I met a charming elegant man. He was sitting at the piano, playing, and some of the tunes were old favorites of mine. A feeling of great nostalgia came over me as I listened, and I went up to tell him that he was playing songs I was so fond of. He smiled and said with his Viennese charm, "Do you really like them? I wrote them." We started to talk and I realized that his melodies were a true reflection of his personality. My heart began to beat faster and I knew that I had found the man of my life.
Lange bevor ich meinen Mann kennenlernte, kannte ich seine Musik. Während meiner Jugend in Ungarn, im und nach dem Zweiten Weltkrieg, inmitten einer unsicheren Zukunft, wurde Musik für mich, wie für viele andere, wichtiger Teil des Lebens und Zuflucht vor dem Schrecken und der Hoffnungslosigkeit des Alltags. Die Unterhaltungskomponisten schrieben damals romantische optimistische Melodien, bei denen die Menschen sich glücklich fühlten.
Viele Melodien, die ich liebte, stammten von Walter Jurmann, ohne daß mir sein Name etwas bedeutet hätte. Jahre später hat er sich dazu geäußert: Er war der Meinung, ein Komponist lebe durch seine Musik. Ihm war es nicht wichtig, daß sein Name bekannt war, solange seine Lieder Freude brachten.
1948 gelang es meiner Mutter und mir in die Vereinigten Staaten zu kommen, wo wir uns ein neues Leben aufbauten. Auf einer Party traf ich eines Tages einen sympathischen eleganten Herrn, der am Klavier leise Melodien spielte, die viele Erinnerungen in mir weckten. Ich erzählte ihm, daß es meine Lieblingslieder waren. "Lieben Sie diese Lieder wirklich?" fragte er lächelnd, und mit seinem Wiener Charme fügte er hinzu: "Ich habe sie alle geschrieben." Wir kamen ins Gespräch und ich fühlte, daß seine Musik seine Persönlichkeit widerspiegelte. Mein Herz klopfte schneller und bald wußte ich, daß ich den Mann meines Lebens gefunden hatte.