kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen
Líra törzsvásárlónak további kedvezmények>
 
 
Ingyenes szállítás 10.000 Ft felett

Főoldal   >   Antikvár   >   Irodalom   >   Költészet   >  

Eposz

NÁDASDY ÁDÁM - Shakespeare drámák III.

Shakespeare drámák III.

NÁDASDY ÁDÁM

Magvető Kiadó , Megjelenés: 2018. április 16.
Könyv
 
"Remélem, hogy a drámák számos részlete az általam fordított szövegben világosabb, érthetőbb, mint a régebbieknél. Érthetőbb lesz, hogy egy jelenetben a szereplők között milyen lélektani viszony áll fenn, gúnyos vagy fennhéjázó, biztató vagy reménykedő, leereszkedő vagy...

3999 Ft 4999 Ft
20%
Szállítás: 2-5 munkanap
Személyes ajánlatunk Önnek
Akik ezt a terméket megvették, ezeket vásárolták még

A Beerholm-illúzió

Daniel Kehlmann

990 Ft
891 Ft
10%

A da Vinci -kód (2010)

Dan Brown

3990 Ft
3391 Ft
15%

A nagy talány

Tomas Tranströmer

1490 Ft
1415 Ft
5%

Gyógynövények lexikona

Gyógynövények lexikona
ÚJ
4500 Ft
3600 Ft
20%

Színházi naplók

Máté Gábor

4299 Ft
3439 Ft
20%

Az élet nélküled

Selmeczi Márta

3450 Ft
2932 Ft
15%

Álmok - Harcom 5.

Karl Ove Knausgård

5999 Ft
4799 Ft
20%
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
"Remélem, hogy a drámák számos részlete az általam fordított szövegben világosabb, érthetőbb, mint a régebbieknél. Érthetőbb lesz, hogy egy jelenetben a szereplők között milyen lélektani viszony áll fenn, gúnyos vagy fennhéjázó, biztató vagy reménykedő, leereszkedő vagy megalázó hangot ütnek-e meg. Ezeket az árnyalatokat egy száz-százötven éves (vagy akár ötvenéves, de szándékosan régiesre hangolt) fordításból már kevéssé tudjuk kihallani, a régi szöveg "kikontrasztosítja" a lélektani viszonyokat, azaz a sokféle színárnyalatból csak a fehéret vagy feketét, a jót vagy rosszat érezzük ki - bár tény, hogy azt elemi erővel. A kérdés az, hogy amit elvesztünk a réven (ódon hangulat, termékeny homály, irodalmiság és klasszikus "illat"), azt vajon visszanyerjük-e a vámon (érthetőbb szöveg, közvetlenebb lélektani hatás, pergőbb játéklehetőség)." Nádasdy Ádám


Öt beszélgetés, tizenegy szerző – A Magvető Kiadó az Ördögkatlan Fesztivál díszvendége.
Július 31-én kezdődik a 11. Ördögkatlan Fesztivál, ahol a Magvető Kiadó öt irodalmi beszélgetéssel és tizenegy szerzővel várja a katlanlakókat a Vylyan Pincészet teraszán.
Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>



„Minden fordító a maga korának szellemében fordít” – Interjú Nádasy Ádámmal.
„Shakespeare a maga korának nyelvén írt, tehát »mai« nyelven – miért is fordítanám másként, mint mai »mai« nyelven? Minden fordító a maga korának szellemében fordít”, mondja Nádasdy Ádám új Shakespeare-fordításkötete kapcsán.
Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>
Könyv adatok
Cím: Shakespeare drámák III.
Szerző: NÁDASDY ÁDÁM
Kiadó: Magvető Kiadó
Oldalak száma: 728
Megjelenés: 2018. április 16.
Kötés: Keménytáblás
ISBN: 9789631436761
Méret: 113 mm x 185 mm
Szerzőről
NÁDASDY ÁDÁM művei
Költő, nyelvész, műfordító. 1947-ben született Budapesten. 1970-ben szerzett diplomát az ELTE angol-olasz szakán. 1972 óta az ELTE Angol Tanszékének munkatársa.

Shakespeare különböző műveit több színházban az ő fordításában állították színpadra.

A szerző portréját Szilágyi Lenke készítette.

Díjai többek közt
Déry Tibor-jutalom (1990), Graves-díj (1993), Füst Milán-díj (2000), Üveggolyó-díj (2010), Artisjus Irodalmi Nagydíj (2017)
Bolti készlet  
Vélemény:


Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet