Bővebb ismertető
A szótár III. kötete befejezésének alkalmából szeretnék köszönetet mondani Bencze Sándor kórógyi születésű adati tisztviselőnek, aki lelkes, odaadó és nem kis türelmet kívánó munkával átrágta magát a III. kötet anyagán is, és értékes, hasznos megjegyzéseivel segítette azt a törekvést, hogy a szótár pontosabb képét adja Szlavónia, közelebbről Kórógy nyelvének. Ősei csodálatos zengésű, régi ízeket, színeket őrző nyelvéhez való ragaszkodása, megbecsülése, szeretete példamutató. Ez vezérelte az anyag átnézése közben is.Hasonlóképpen köszönettel tartozom Molnár Csikós Lászlónak, a Hungarológiai Intézet gyakornokának azért a gondos munkáért, mellyel az összevetések ellenőrzését végezte.Itt köszönöm meg ismételten Szlavónia, Kórógy, Szentlászló, Haraszti, Rétfalu népének azt a megértő támogatást, jóakaratú segítséget, amellyel gyűjtőmunkámat s ezzel a szótár elkészültét lehetővé tette.Nem teljes a szótár, jól tudom, sok-sok szó hiányzik még, nem is lehet teljes, ahhoz anyanyelvjárásként kellene beszélnem a nyelvjárást, én azonban csak betolakodó vagyok, noha már a lassan több évtizedes ismeretség után úgy megyek Szlavóniába, mintha haza mennék. Szótáramban segítőkész idős és fiatal adatközlőimmel megpróbáltuk összegyűjteni, regisztrálni a régit, de a feltörekvő újat is, mozgásában ábrázolva a nyelvjárás szóanyagát.Köszönettel tartozom a Tartományi Tudományügyi Érdekközösségnek az anyagi támogatásért, hasonlóképpen a Hungarológiai Intézetnek és a Forum Kiadóvállalat munkaközösségének a kiadásért.