Bővebb ismertető
Bátyám, bátyám, mi történik itt?
Mi történne, ecsém, mulatnak, nem látod?, kérdez vissza a bátyám, és odalép az egyik árushoz.
Ocskapiacon állunk, rengeteg a szemét, értéketlen limlom. Bratyó időnként beletúr a pornóújságok halmába, nevetve visszadobja, aztán továbbindul a könyvek és hangszerek felé. Hangszer: ez az! Olcsón megvenni, kivinni dajcsba, eladni, ez az üzlet! Már évek óta ebből élünk, ezt csináljuk. Cseh Weinbachok, egykori keletnémet Scholzék és még oroszok is. De most valami furcsa történik. Sült csirkék jelennek meg a kimustrált pisztolyok között, ócska zsírpapíron fénylenek, barnulnak a csirkecombok. Kicsivel hátrébb tangóharmonika szól, néhányan összekapaszkodva táncolnak részeg, remegő bódulatban. Bratyó felemel egy szablyát, suhogtatja.
Tűzzön rá egy combocskát, ifiúr, vigyorog félszemű eladója.
Nem bánom, nem bánom, csettintget nyelvével a bátyám. Es nyúl a pecsenye után.
Visszarántom a kezét. Meg vagy te őrülve? Csodálkozva néz rám. Mi a baj? Mulatnak, nem látod? Mintha nem tudna mást mondani Mulatnak Valami nem tetszik nekem, morgom, és megrántom a vállam. Mit bánom én, mit csinál. És hátrébb nézek a táncoló, fortyongó tömegre. Gyönyörű lányok ropják, nyakláncuk felrepül az égig. Koszos, vicsorgó alakokkal táncolnak, zsíros képükön sosem olvadó mosoly. Hirtelen mintha szemeket látnék mögöttük, gülü nagy szemeket, de csak egy pillanatra. Megdörzsölöm a szemem, visszanézek a bratyóra. O is vidáman vigyorog, kezében sült comb, de sokkal kisebb, mint az előbb. Mit eszel?
Csirkét, nem látod, csirkét!
Sokkal kisebb. Egy csirkecomb nagyobb!
Kicsi csirke! Fiatalúr vegyen maga is, kicsi csirke finom csirke!
Nem kérek. Nem vagyok fiatal. És ez nem csirke!
Mi lenne, bazmeg?
Vonogatom a vállam. Talán béka. Békacomb.