„Ha gyakran érdemel hitelt hazug beszéd, / fel kell tennünk, hogy ellentéte is megáll: / gyakran süket fülekre lel, mi szent igaz" - írta Euripidész. A szerkesztők ugyan nem ennyire borúlátóak a legfrissebb kutatási eredmények immár nyolcadik kötetének útra bocsátásakor,...
„Ha gyakran érdemel hitelt hazug beszéd, / fel kell tennünk, hogy ellentéte is megáll: / gyakran süket fülekre lel, mi szent igaz" - írta Euripidész. A szerkesztők ugyan nem ennyire borúlátóak a legfrissebb kutatási eredmények immár nyolcadik kötetének útra bocsátásakor, hiszen belefogtunk egy sajátos kampányba az ENSZ Menekültügyi Főbiztosságával, a Menekültügyi és Migrációs Hivatallal, valamint a Menedék Egyesülettel. A kampány célja a politikusok, kormányzati döntéshozók figyelmének felhívása a hazánkat is erőteljesen érintő népmozgásra, a velünk élő külföldiek gondjaira. Ezt a kampányt szolgálta az 1997-ben megjelent magyar nyelvű kötetünk már címével is (Migráció és politika), majd a nemzetközi érdeklődés felkeltésére ez év elején kiadott angol nyelvű könyvünk (From Improvisation toward Awareness?), amelyek sürgették - zenei hasonlattal élve - a dzsesszzenekarokban fontos improvizáció háttérbe szorítását a begyakorlott zenészi összeműködés, azaz a tudatos migrációs politika kialakítása érdekében. A migrációt kutatva és annak eredményeit folyamatosan közzétéve sokszor éreztük igazságnak az idézett ókori szerző megállapítását. Oktatóként azt érzékeljük, hogy évente egyre több egyetemista választja a migráció fontosabb összefüggéseit dolgozati témaként. Kutatóként azt tapasztaljuk, hogy profi kutatók is ráéreztek a nemzetközi népmozgás elemzésében a tudományos kaland ízére, és nagy a nemzetközi piaca az ilyen kutatások eredményeinek. Sajnos a politikai elit még süket. Persze így legalább nem kell nagy fáradsággal meggyőzni őket migrációs nézeteik esetleges képtelenségeiről. Eddig a politikusok átengedték a kezdeményezést a rendészeknek és bürokratáknak, az eliteket tehát legfeljebb a migrációval kapcsolatos gondolkodás hiánya miatt, nem pedig azok tartalmáért bíráltuk. Lehet, hogy rövidesen minden másként lesz? Az Európai Unióhoz csatlakozás magyarországi előkészületei mintha ráirányítanák a köz- és a tudományos élet szereplőinek figyelmét a nemzetközi népmozgás sokféle hatására. Ennek előjeleit véltük felfedezni 1997 őszén a menedékjogi törvény vitájában, a határon túli magyarok beutazását akadályozó közösségi vízumszabályok átvétele vagy éppen a külföldiek föld- és ingatlanszerzése körüli diskurzusban.
Váncsa István (Biharnagybajom, 1949. június 11. –) újságíró. Írásaira jellemző a fanyar humor, az ironikus, egyéni stílus. Általában az egyszerű emberhez, vagy annak nevében szól. Nem ismeretlen témák számára a buddhizmus, az okkult és az igazi tudományok, az informatika és a konyhaművészet.
Írásai előbb az Új Írás (1973), majd az Élet és Irodalom (1975) hasábjain jelentek meg. 1975–80 között tévékritikusként dolgozott.1976-tól az Élet és Irodalom munkatársa; először tervezőszerkesztő, 1990-től főszerkesztő-helyettes, 1993-tól szerkesztő, 1995-től ismét főszerkesztő-helyettes. 1991-től a Számítástechnika főmunkatársa. A kilencvenes évek elejétől a Hócipő állandó publicistája. A Heti Hetes televízióműsor gyakori vendége.
Egyik hobbija a főzés. Felesége Molnár Erzsébet, neves publicista.
Amennyiben az Ön által választott könyvesbolt neve mellett
1-5
szerepel, kérjük kattintson a bolt nevére, majd a megjelenő elérhetőségeken érdeklődjön a készletről és foglalja le a könyvet.