kategória
szerző
cím
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen
Líra törzsvásárlónak további kedvezmények>
 
 
Ingyenes szállítás 10.000 Ft felett

BOSNYÁK VIKTÓRIA - És most hogy festek? - Az egyszínű kaméleon

És most hogy festek? - Az egyszínű kaméleon

BOSNYÁK VIKTÓRIA

KOLIBRI GYEREKKÖNYVEK KFT , Megjelenés: 2018. február 20.
Könyv
 
Ti is szerettek bújócskázni? Bosnyák Viktória legújabb könyvének főhőse, Kamill, a kis kaméleon is boldogan bújócskázna Licsivel, a makival és a többi kaméleonnal, de van egy kis bökkenő: Kamill nem tud színt váltani! A leleményes Licsi mindenféle trükköt bevet, hogy...
2549 Ft 2999 Ft
Ez a termék törzsvásárlóként akár 2371 Ft
Személyes ajánlatunk Önnek
Akik ezt a terméket megvették, ezeket vásárolták még
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
Ti is szerettek bújócskázni? Bosnyák Viktória legújabb könyvének főhőse, Kamill, a kis kaméleon is boldogan bújócskázna Licsivel, a makival és a többi kaméleonnal, de van egy kis bökkenő: Kamill nem tud színt váltani! A leleményes Licsi mindenféle trükköt bevet, hogy segítsen a barátján. A megoldás azonban nem ilyen egyszerű. Vajon mi a titok nyitja? És mi köze a színváltásnak a mesékhez és az olvasáshoz?
A KönyvTárs-sorozatban megjelenő és Rippl Renáta színpompás rajzaival illusztrált kötetben hasznos tippeket is találsz, ha saját kaméleont készítenél, vagy magad kevernél ki színeket.
Könyv adatok
Cím: És most hogy festek? - Az egyszínű kaméleon
Szerző: BOSNYÁK VIKTÓRIA
Kiadó: KOLIBRI GYEREKKÖNYVEK KFT
Oldalszám: 32 oldal
Megjelenés: 2018. február 20.
Kötés: Keménytáblás
ISBN: 9789634370994
Szerzőről
BOSNYÁK VIKTÓRIA további művei
Bosnyák Viktória (Budapest, 1966. október 27. –) magyar ifjúsági író. A Könyvmolyképző Kiadó külsős munkatársa, író, lektor, műfordító.

A Soros Alapítvány ösztöndíjával, az 1986-os évet egy amerikai főiskolán töltötte. Ezután elvégezte az ELTE angol-német szakát. Az egyetemi évek alatt és után gyakran tolmácsolt a Magyar Televíziónak különböző osztrák, német és brit koprodukciós műsorokban. Ez idő alatt írt pár cikket az Ötlet című magazinnak és a BBC számára lefordította a Viktória című operett librettóját angol nyelvűre. Angol és német nyelvet tanít, ifjúsági regényeket fordít. A Tündérboszorkány (2003) az első, kiskamaszoknak szóló ifjúsági regénye, „amit lányai (Sári és Dóri) és a maga örömére írt”.A történet folytatása a Klott gatya, ne fárassz! címmel (2005. április) megjelent kötetében olvasható, harmadik része pedig az Analfa visszatér. Bosnyák Viktória fordításában jelent meg Jean Little: Victoria Cope naplója (1993), Holly-Jane Rahlens: Vilmos herceg, Maximilian Minsky meg én, a 2005-ös könyvfesztivál egyik újdonsága, valamint Stephenie Meyer Alkonyat-sorozatának negyedik kötete, a Hajnalhasadás. Ő írta A sirály a király?-t is, az Amikor kivirágzott a fánk fánk-ot, meg az Elek, merre keresselek?-et, valamint az Ezt nevezem! Egy bolond százat csinál című könyvet.Férjével, ikerlányaival Sárival és Dórival Budapesten él.
Bolti készlet  
Vélemény:


Minden jog fenntartva © 1999-2012 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by Infosystem s.r.o.. Minden jog fenntartva.
mobil nézet