Bővebb ismertető
A Békés Utcai Általános Iskola elhagyatott könyvtárában különös dolgok történnek. A csúf és undok könyvtáros nénit, Morcz Arankát sokan igazi boszorkánynak tartják. De Laci meg az ikerlányok, Sári és Dóri szerencsére nem ijedősek. Na, és persze nem is minden az, mint aminek látszik...
"Elolvasta a lányom. "Apa, ez tök jó! Lányos!"
Elolvasta a fiam. "Apa, ez tök jó! Fiús!"
Akkor már csak elolvastam én is.
Lányos? Fiús? Gyerekes? Felnőttes?
Kalandos? Szerelmes? Izgalmas? Sejtelmes?
Igen, ez is. Igen, az is.
Boszorkányos!" - Süveges Gergő
A kötethez munkafüzet is készült, 3-4., illetve 5-6. osztályosok számára.
Bosnyák Viktória (Budapest, 1966. október 27. –) magyar ifjúsági író. A Könyvmolyképző Kiadó külsős munkatársa, író, lektor, műfordító.
A Soros Alapítvány ösztöndíjával, az 1986-os évet egy amerikai főiskolán töltötte. Ezután elvégezte az ELTE angol-német szakát. Az egyetemi évek alatt és után gyakran tolmácsolt a Magyar Televíziónak különböző osztrák, német és brit koprodukciós műsorokban. Ez idő alatt írt pár cikket az Ötlet című magazinnak és a BBC számára lefordította a Viktória című operett librettóját angol nyelvűre. Angol és német nyelvet tanít, ifjúsági regényeket fordít. A Tündérboszorkány (2003) az első, kiskamaszoknak szóló ifjúsági regénye, „amit lányai (Sári és Dóri) és a maga örömére írt”.A történet folytatása a Klott gatya, ne fárassz! címmel (2005. április) megjelent kötetében olvasható, harmadik része pedig az Analfa visszatér. Bosnyák Viktória fordításában jelent meg Jean Little: Victoria Cope naplója (1993), Holly-Jane Rahlens: Vilmos herceg, Maximilian Minsky meg én, a 2005-ös könyvfesztivál egyik újdonsága, valamint Stephenie Meyer Alkonyat-sorozatának negyedik kötete, a Hajnalhasadás. Ő írta A sirály a király?-t is, az Amikor kivirágzott a fánk fánk-ot, meg az Elek, merre keresselek?-et, valamint az Ezt nevezem! Egy bolond százat csinál című könyvet.Férjével, ikerlányaival Sárival és Dórival Budapesten él.