Bővebb ismertető
Te melyik oldalra álltál volna akkor, amikor úgy tűnt, a náci Németország leigázta a világot? Egy fiatal német oknyomozó újságíró igaz történet alapján született bestsellere: Stella - szerelem vészkorszak idején.
Fritz svájci, Stella német. A fiú tapasztalatlan, a lány mindent tud. Fritz idealista és naiv, Stella kiszámíthatatlan és rejtélyes. A fiú az igazságot keresi, a lány titkolózik. A fiú álomvilágban él, a lány hazugságban. Fritz a múlt, Stella a jelen elől menekül. A Harmadik Birodalom fővárosában találkoznak, 1942-ben.
Berlin fojtogató és fülledt. Horogkeresztes zászlók csattognak a szélben, karszalagos katonák igazoltatják a járókelőket, bútorszállító autók viszik az embereket a gettókból a vonatokhoz. A dzsesszklubokban tiltott zene szól, cigarettafüst gomolyog, konyak folyik a bárpulton.
Milyen sors vár Fritzre és Stellára? Túlélheti-e szerelmük a háborút? "Minden szerelemben eljön az a pillanat, amikor már túl késő válaszokat keresni."
Igaz történet alapján.
„– Ön mivel foglalkozik? – Egyáltalán semmivel – felelte. – Csak élek.”Sok nyelvi rétegből és különös párbeszédekből építkező szövegkorpuszt hozott létre a pimaszul fiatal, 34 éves német író, Takis Würger. A Stella című regény a náci Németország idején Berlinben megelevenedő eseményekbe enged betekintést, amelyek folyásába egy svájci fiatalember, mondhatni, csak úgy, előzmények nélkül belecsöppen, de ahelyett, hogy a veszély elől elmenekülne, egy kaland, majd szerelem titokzatos, egyúttal hisztérikus atmoszférájában megragad. Valószínűleg rajta kívül egyetlen szereplő sem az, aminek és akinek mutatja magát, mindenki mimikrizik, de a sajátosan naiv nézőpontnak köszönhetően az olvasó ezeket a viszonyokat csak nagy nehézségek árán tudja visszafejteni. A kötet 51–62. oldalából adunk ízelítőt.
Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>