Kategória
Szerző
Cím
Kiadó
Leírás
Évszám
Ár
 - 
Mezők között
ÉSVAGY  kapcsolat
 
 
űrlap bezárása | mezők ürítése
E-mail cím:
Jelszó:
Bejelentkezem

Akciók

Újdonságok

Előrendelhető

Líra bolthálózat

Segítség

Fizetés és szállítás

 
Részletes keresés

Főoldal  >  Könyv  >   Tankönyv  >   Nyelvkönyvek  >   

Bart István - Klaudy Kinga

EU fordítóiskola - Európai uniós szövegek fordítása angolról magyarra

Kiadó: Corvina Kiadó
Oldalszám: 224 oldal
Megjelenés: 2014. január 15.
Méret: 238 mm x 168 mm
Kötés: Kartonált
ISBN: 9789631361926

Bővebb ismertető
olvasóink értékelése  

2080 Ft     2600 Ft

20% megtakarítás


Legyen MOST törzsvásárló
Ez a termék törzsvásárlóként akár 1898 Ft
Szállítás: 5-8 munkanap
Törzsvásárlói kedvezmény!
Személyes ajánlatunk Önnek

LX-0226-1

LX-0226-1 - Expanding Horizons
2691 Ft
2990 Ft
10%
megtakarítás

Szöllősy Judy

Szöllősy Judy - Hunglish into English
392 Ft
490 Ft
20%
megtakarítás
Akik ezt a terméket megvették, ezeket vásárolták még

DARVASI LÁSZLÓ

DARVASI LÁSZLÓ - Trapiti
2392 Ft
2990 Ft
20%
megtakarítás

Robert D. Hare

Robert D. Hare - KÍMÉLET NÉLKÜL
2125 Ft
2500 Ft
15%
megtakarítás
Bővebb ismertető

Bart István és Klaudy Kinga, a több kiadást megért Angol fordítóiskola szerzőpárosa az EU fordítóiskolában az európai uniós szövegek fordításába vezetik be az olvasót. A könyv tíz hiteles európai uniós szöveg (rendelet, beszéd, hivatalos levél, jegyzőkönyv-tervezet, közlemény, feljegyzés, szerződés, határozat, állásfoglalás, CV-űrlap) fordítói szempontú elemzése révén mutatja be - és egyben oktatja is - az Európai Unió intézményeinek jellegzetes nyelvhasználatát. A könyvet haszonnal forgathatják hivatásos és alkalmi fordítók, nyelvtanárok és nyelvtanulók, és mindazok a magyar állampolgárok, akik Magyarország EU-tagságával kapcsolatban napi munkájuk során európai uniós szövegekkel dolgoznak.

Bolti készlet
Betöltés folyamatban...

Olvasói vélemények

Értékelje Ön is!

Az értékeléshez be kell lépnie.

Erről a termékről még senki nem írt véleményt, legyen Ön az első...