Csontos Márta a monográfia írás igényével részletes és elemző módon mutatja be az erdélyi költő, Reményik Sándor életútját. A szerző jól ismeri a korszak irodalmát, a "határokon túli irodalom"-ról kialakított különböző véleményeket, s az egységes magyar irodalom...
Csontos Márta a Szegedi Írók Társaságának tagja, magyar-angol szakos tanár a helyi Eötvös József Egységes Gimnáziumban. Egyetemistaként a Helikon c. világirodalmi folyóiratban szépirodalmi műveket recenzált. Petőfi romantikus iróniája c. esszéjét az Acta Iuvenum...
Versenyt futunk a hazánkban megjelenő antológiákkal. Éveket és megjelenési számokat tekintve a legelsők között foglalunk helyet. Kevés kiadó tudta állandósítandó megjelenésüket.
Egyre szélesedő, új művészeti elemekkel gazdagodott, tartalmában és küllemében is megújult...
Aforizma-párbajunk története voltaképpen nagyon egyszerű. Az elmúlt két évben elektronikus levélváltás útján (nem-vereckei kifejezéssel élve: e-mailezéssel), „kérdezz-felelek"- mintára váltottunk gondolatokat. Minden Csontos Márta-kérdésfölvetésre született egy Balázs...
Szerencsés város
Hiszem, hogy Szegednek - bár sem a történelem, sem az elemek nem kímélték a megpróbáltatásoktól - valójában szerencséje van.
Szerencséje, mert abból adatott számára a legtöbb, ami a legfontosabb: városát szerető, ahhoz ezer szállal kötődő, példamutató...
A Váci Mihály Irodalmi Kör és a Rím Könyvkiadó alkotóinak régi igénye, hogy legyen egy olyan könyvsorozat, amely a közös lírai megszólalást szolgálja. Ennek a szándéknak megfelelően 2007-ben meg is jelent az első ilyen gyűjtemény. Arcok és énekek - talán már a címében...
A Váci Mihály Irodalmi Kör és a Rím Könyvkiadó alkotóinak régi igénye, hogy legyen egy olyan könyvsorozat, amely a közös lírai megszólalást szolgálja. Ennek a szándéknak megfelelően 2007-ben meg is jelent az első ilyen gyűjtemény. Arcok és énekek - talán már a címében...
Manapság, amikor oly sok mindennel szembetalálja magát az olvasó, nehéz eldöntenie mihez kezdjen a kínálattal, mit olvasson abban a vélhetőleg igen szűkös szabad idejében, amelyet erre a tevékenységre fordítani képes.
Ilyenkor persze az általános tájékozottság eléréséhez...
Szeretett Kálmán bátyám!
Tudom, hogy most egy szonettkoszorút kellett volna írnom Neked, vagy legalábbis egy szimpla szonettet.
Nem azért nem teszem, mert ezt a bravúrt már bemutatta Bognár Stefi Barátnőnk, hanem azért, mert bizony vannak dolgok, amelyeket egyszerűen nem lehet...
Aforizma-párbajunk története voltaképpen nagyon egyszerű. Az elmúlt másfél évben elektronikus levélváltás útján (nem-vereckei kifejezéssel élve: e-mailezéssel), „kérdezz-felelek"- mintára váltottunk gondolatokat. Minden Csontos Márta-kérdésfölvetésre született egy...
Újabb évtizedbe lépett a csongrádi Alkotóközösség antológiája. Eddig tíz alkalommal jelent meg Pintér Lajos költőtársunk verséből kölcsönzött, Üzenet társainak címmel. Ettől az évtől kezdődően - az állandó alkotók véleményezése alapján - Alföldi paletta mutatja...
Ezt az antológiát kedves barátomnak, Kemenes Kálmánnak ajánlom hálámjeléül, amiért sok éven keresztül elősegítette fordításaim terjesztését.
Szokásom szerint először is meg szeretném köszönni Lutchmun Christine-nek, hogy figyelmesen átolvasta az angol szöveget,...
1. A siker titka abban rejlik, hogy eggyel többször kell felállnod, mint ahányszor elesel.
2. Aki túl tökéletesnek látszik, annak mindig nagyon sok a rejtegetnivalója.
3. Nem mindegy, hogy álmaidat valakin keresztül akarod megvalósítani, vagy együtt - valakivel.
4. Ha...
Ezt az antológiát kedves barátomnak, Kemenes Kálmánnak ajánlom hálámjeléül, amiért sok éven keresztül elősegítette fordításaim terjesztését.
Szokásom szerint először is meg szeretném köszönni Lutchmun Christine-nek, hogy figyelmesen átolvasta az angol szöveget,...
Kedves Olvasóink!
E számunk kissé rendhagyó módon kezdődik: összeállításunkban az erdélyi Nyikó-mente (Siménfalva és térsége) kulturális értékeivel, alkotóival ismerkedhetnek meg.
Kezdeményezésünk - melyet a Nemzeti Civil Alapprogram támogatott - terveink szerint...
I.
Biblical Witnesses
I/l. The question is whether I oppose the authenticity of the Shroud of Turin because I study what I call the Ointment carrier' linen instead of the assumed 5 meter x 1 meter 'carrier shroud'.
I try to avoid even any appearance that the aim of my study is an attack...
Azért szeretek űrkrónikákat írni, mert olyan érzés, hogy a mindenen túl is van még valami.
A vég című írást Liánának ajánlom. Amíg ő velem van, énekel a lelkem.
A VÉG
A nevem Ajale. Időn, téren és korokon átlátó képességemnek köszönhetően, az a megtisztelő...