Első fordításom huszonhét évvel ezelőtt, tizennyolc éves koromban jelent meg: Dietzgen, a munkásfilozófus levele volt Marxhoz, A tőke megjelenése alkalmából. Nincs okom büszkélkedni vele: tűrhetetlenül, olvashatatlanul suta és magyartalan; ha egy fiatalember ma ilyen...
Az első francia nyelvemlék, a Strasbourgi eskü 842-ből származik. A Nagy Károly birodalmának felbomlását szentesítő történelmi dokumentum egyben két európai nemzet - a francia és a német - születésének első írásos emléke. A IX. és XI. század közötti időszakból...
ELSŐ SZONETT
Sem Ulysess, sem más tapasztalt vándor
Nem tudta még, hogy egy ily kedves és
Magasztos Isten annyi szenvedést
Okozhat, mint amennyi bennem lángol.
Mert keblemet átszúrtad orvul, Ámor,
Egy pillantással, édes mérgezést
Ojtott belém az izzó tőrdöfés,
S...
ELSŐ SZONETT
Sem Ulysess, sem más tapasztalt vándor
Nem tudta még, hogy egy ily kedves és
Magasztos Isten annyi szenvedést
Okozhat, mint amennyi bennem lángol.
Mert keblemet átszúrtad orvul, Ámor,
Egy pillantással, édes mérgezést
Ojtott belém az izzó tőrdöfés,
S...
ELSŐ SZONETT
Sem Ulysess, sem más tapasztalt vándor
Nem tudta még, hogy egy ily kedves és
Magasztos Isten annyi szenvedést
Okozhat, mint amennyi bennem lángol.
Mert keblemet átszúrtad orvul, Ámor,
Egy pillantással, édes mérgezést
Ojtott belém az izzó tőrdöfés,
S...