A kiadó zászlóshajója
Könyvet kiadni mindig is nagy kalandnak számított. Nagy és szent kalandnak. Különösen manapság, és pláne antológiát. Ám a tizenkettedik alkalommal napvilágra hozott Szegedtől Szegedig antológia bizonyítja, érdemes ilyen kalandokba bocsátkozni. Tucatnyi...
Szerencsés város
Hiszem, hogy Szegednek - bár sem a történelem, sem az elemek nem kímélték a megpróbáltatásoktól - valójában szerencséje van.
Szerencséje, mert abból adatott számára a legtöbb, ami a legfontosabb: városát szerető, ahhoz ezer szállal kötődő, példamutató...
A magyar rádiózás megindulásának kerek évfordulóin rendszeresen megjelentek számadásnak nevezhető könyvek. A legteljesebb, talán a tizedik évfordulóra, 1935-ben. Ez a kiadvány egyszerre szólt a stúdiók, az adóállomások és a vevőkészülékek műszaki fejlődéséről,...
1. BRITAIN IN BRIEF
G.B. and The U.K
Great Britain consists of England, Wales, the Isle of Man and the Channel Islands. Great Britain and Northern Ireland together jmake up the United Kingdom. Northern Ireland has a separate Parliament; Scot land and Wales do not, but Scotland has its own legal...
József Attilától tudjuk: „A líra logika - de nem tudomány". A költői bölcsesség jegyében az antológiák szerkesztésének folyamatában sokszor eszembe jutott az apollóni és dionüszoszi világ ellentéte/harmóniája, ennek a kétféle életszemléletnek örök küzdelme. Egy neves...
Huszadszor
1. „Eddigi munkáinknál különbet szeretnénk tenni. E kötet elindításával helyi szerzők, szegedi tehetségek támogatásával az irodalom jövőjét, a jövő irodalmát akarjuk szolgálni. Szomjúságot szerettünk volna és szeretnénk kelteni a „szegedi szép szó"...
részlet
Szigetek
A versek neme
Kell (?!)
Szeged az a város, ahol Európában utoljára égettek boszorkányokat. A hagyomány szerint azon a helyen, amit ma Boszorkány-sziget-nek nevezünk. És ami ma már nem sziget, inkább keskeny, erdős sáv a Tiszával párhuzamosan, még félszigetnek...
Félperces interjú Örkény Istvánnal
- Mester, most hogy betöltötte a 100.évét, mit gondol, ment-é a könyvek által a világ elébb?
rr
- Őszintén szólva, nem igazán
- Es, Mester, olvasnak manapság az emberek?
- Nem tudom, de az én Egyperceseimet még mindig...
A fordításról
Az egyik legjobb író, gazdag szókincs, remek stílus, csodálatos tájleírások, kiváló jellemábrázolás, jó témaválasztás Nem csoda, hogy művei külföldön is népszerűek, sok nyelvre fordították őket. Egy, a műfordításról szóló rádiós beszélgetés...