A kis kötet egy magyar és egy latin nyelvű munkát tartalmaz. A reformáció 500 éves jubileumának alkalmából a Balassi Kiadó és az OSZK közös kiadásban az 1617-es századik évforduló ünnepségsorozatának egyik írásos emlékét jelentette meg hasonmás kiadásban. A Jubileus...
A reformáció 500 évfordulójának alkalmából a Balassi Kiadó és az OSZK közös kiadásban jelentette meg a Psalterium Ungaricumot, avagy Szent Dávid királynak és prófétának százötven zsoltárinak hasonmás kiadását. A mai napig is használt református énekeskönyv 1607-ben...
Védőborító hiányzik. A Psalterium Ungaricum évszázadok során a magyar kultúra egyik alapkönyve lett. Az a harminckét éves nyugati "bujdosó", aki 1606-ban Marot és Béze franciául írt Dávid-zsoltárait - Ambrosius Lobwasser német fordításának "vezető zsinórját követve" -...
A Psalterium Ungaricum évszázadok során a magyar kultúra egyik alapkönyve lett. Az a harminckét éves nyugati "bujdosó", aki 1606-ban Marot és Béze franciául írt Dávid-zsoltárait - Ambrosius Lobwasser német fordításának "vezető zsinórját követve" - magyar nyelvre átültette,...
A magyar történetírás sokat és sokféleképpen foglakozott Bethlen Gábor személyével és jelentőségével, de véglegesnek mondható értékelése mindmáig nem alakult ki. Egy mélyreható ellentétektől szaggatott korszakban élt, s őbenne is kibékíthetetlennek látszó ellentétek...
A Magyar Próza Könyve első kötetének berendezéséről. Némely külsőség (nyomdai kiállítás, szerkesztési beosztás stb.) már eleve felhívja az olvasó figyelmét arra, hogy ez a szöveggyűjtemény Horváth János Magyar Versek Könyve (Budapest, 1937, Magyar Szemle Társaság...
Részlet:
Sirasd meg ember bűnödöt,
Mellyért krisztus ez földre jött,
Mennyei dicsőségből!
És emberré lőn érettünk,
S közbenjárónk lött minékünk
Atyjának jókedvéből
A világravaló nemzetek lényében van valami párosság: legtöbbje kéttagú, olyasformán, mint a kettősfogat. Ezek a jó haladók. A hasonlat tán merész, de a magunk esetéből is tudhatjuk, mi ez a különös kettősség: a változatos uton, amelynek a hossza egy nép történelme, egyszer...
Kiadói borítója kissé elszíneződött. A Psalterium Ungaricum évszázadok során a magyar kultúra egyik alapkönyve lett. Az a harminckét éves nyugati "bujdosó", aki 1606-ban Marot és Béze franciául írt Dávid-zsoltárait - Ambrosius Lobwasser német fordításának "vezető...
A magyar történetírás sokat és sokféleképpen foglakozott Bethlen Gábor személyével és jelentőségével, de véglegesnek mondható értékelése mindmáig nem alakult ki. Egy mélyreható ellentétektől szaggatott korszakban élt, s őbenne is kibékíthetetlennek látszó ellentétek...
A Magyar Próza Könyve első kötetének berendezéséről. Némely külsőség (nyomdai kiállítás, szerkesztési beosztás stb.) már eleve felhívja az olvasó figyelmét arra, hogy ez a szöveggyűjtemény Horváth János Magyar Versek Könyve (Budapest, 1937, Magyar Szemle Társaság...
A magyar történetírás sokat és sokféleképpen foglakozott Bethlen Gábor személyével és jelentőségével, de véglegesnek mondható értékelése mindmáig nem alakult ki. Egy mélyreható ellentétektől szaggatott korszakban élt, s őbenne is kibékíthetetlennek látszó ellentétek...
Tizennégy és fél esztendeje, hogy munkába vettük a Képes Irodalomtörténet szerkesztését, azzal a szándékkal, hogy szakirodalmunk akkori leghivatottabb munkásainak segítségével egybehordjuk a magyar szellemi élet ezeréves fejlődésének történeti anyagát s ezt olyan módon...
A DEÁKOS ISKOLA.
Deákos költők, deákos iskola neve alatt foglalja össze irodalomtörténetünk azokat az írókat, akik a XVIII. század utolsó negyedében klasszikus, görög-római versformákban írtak magyar költeményeket. Mária Terézia uralkodásának utolsó évtizedében...