Szállítás: Sikeres rendelés után azonnal letölthető.
eKönyv
Celebrated as one of the most influential writers of the Modernist movement, T. S. Eliot was awarded the Nobel Prize in Literature for his outstanding contribution to poetry. The Delphi Poets Series offers readers the works of literature's finest poets, with superior formatting. This volume...
Ebben a kötetben angol nyelvből készült műfordításaimat bocsátom közre. Körülbelül: tíz évi munkám eredményét. Műfordításaimat?... Ez a szó régóta nem tetszik nekem: emlékeztet az ilyen összetételekre, mint: mű-virág. Tehát: műfordítás annyi mint: nem igazi...
Jártam volna én is a tengert Odysseusszal. Míg a Hajós a felesége után sóhajtva nimfák heverőjén vitézkedik, társai a köves parton elejtik a vadkecskét s megfalatozzák az olajillatú éjben. Nincs ember, aki ne forgatott volna egyet ezen a képzeletbeli nyárson. Két gyerekkorunk...
Der Maler Mathis, in Diensten des Kardinals Albrecht von Brandenburg, Erzbischof von Mainz, mait in einem Antoniterhof bei Mainz. Er wird überrascht vom hereinstürmenden Bauernführer Schwalb, der auf der Flucht vor Soldaten des Bundesheeres ist. Mönche nehmen sich des Verwundeten und seiner...
Ebben a kötetben angol nyelvből készült műfordításaimat bocsátom közre. Körülbelül: tíz évi munkám eredményét. Műfordításaimat?... Ez a szó régóta nem tetszik nekem: emlékeztet az ilyen összetételekre, mint: mű-virág. Tehát: műfordítás annyi mint: nem igazi...
Anó if we belíeve that Qoö is everyn?here> why shoulő we notthink him pnesenteven i n the coi nciőcnces that sometimes seem so strange? För; if he be in the things that coinciőe, he must be in the coi ncióence of ttiose thirigs. C/EORCfE MACDONALP
INTRODUCTION The Rev. E. L. Mascall nid all the uncertainties of the present situation one fact at least must be clear to all but the most unreflective members of our community 5 that is, that, whatever the outcome of the War may be, we cannot, when it is over, just put back the clock to 1959 and...
Jártam volna én is a tengert Odysseusszal. Míg a Hajós a felesége után sóhajtva nimfák heverőjén vitézkedik, társai a köves parton elejtik a vadkecskét s megfalatozzák az olajillatú éjben. Nincs ember, aki ne forgatott volna egyet ezen a képzeletbeli nyárson. Két gyerekkorunk...
Compared to the number of poems about birds or flowers, or for that matter about dogs, there are relatively few about cats. The reason is obvious. A cat, like a beautiful landscape, exists self-sufficiently and in its own right. Just as painters have seldom found it possible to make a notable...
COMMENT
TEN PROPOSITIONS ABOUT GLASNOST AND AMERICA
It is time we recognized that we are in a new political situation — one that has far-reaching consequences for American opinion, particularly for the liberals and the left. For Gorbachev has not only brought a glimpse of democracy into the...
Részlet:
A három pápa éve
A három pápa éve. Ezzel az elnevezéssel illeti ma már úgyszólván az egész világ katolikus sajtója az elmúlt 1978-as évet, amelynek második felében mintha játszódtak le azok a bízvást drámainak mondható események, amelyek az egyik pillanatban...
Time present and time past
Are both perhaps present in time future.
And time future contained in time past.
If all time is eternally present
All time is unredeemable.
What might have been is an abstraction
Remaining a perpetual possibility
Only in a world of speculation.
What might have...
Jártam volna én is a tengert Odysseusszal. Míg a Hajós a felesége után sóhajtva nimfák heverőjén vitézkedik, társai a köves parton elejtik a vadkecskét s megfalatozzák az olajillatú éjben. Nincs ember, aki ne forgatott volna egyet ezen a képzeletbeli nyárson. Két gyerekkorunk...
PRUFROCK, 1917
The Love Song of J. Alfred Prufrock
S'i'credesse che mia risposta fosse a persona che mai lornasse al mondo, questa fiamma staria sanza piú scosse; ma pero che giá mai di questo fondo non tornó vivo alcun, s'i'odo il vero, sanza tema d'infamia ti rispando.
Let US go then, you...