Bővebb ismertető
E regény, melyet a magyar olvasó itt újra vesz, könnyen hozzáférhető, csinos alakban, nem tartozik irodalmunk legértékesb darabjai közé. Nem tarthatna ily nagyobb értékre már azon okból sem igényt, mivel forditás, - habár, mint látni fogjuk, önállósággal dolgozott, jeles fordítás. De ha a munka aesthetikai értéke nem is nagy, annál nagyobb annak történeti jelentősége. Irodalomtörténeti szempontból e kis mű a múlt század legfontosabb termékei közé tartozik, - és ez eléggé indokolja azt, hogy a rég óta elfogyott és némileg hozzáférhetetlenné lett regényt újra kiadjuk, és egy pár tájékoztató megjegyzéssel bevezetjük.A regény történeti jelentőségéhez nem férhet kétség. Kazinczy maga mondja egyik önéletrajzában, hogy sokan vannak, kik összes munkái közül azt a regényt szeretik legjobban, melyet ő egy névtelen német Werther-utánzás alapján írt és Bácsmegyey összeszedett levelei czímmel 1789-ben adott ki Kassán.