kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen


Griechisch-Deutsches Schul-Wörterbuch (gótbetűs) [antikvár]

 
Aus der Vorrede zur ersten Auflage. Dein Scliüler für seine griechische Schullectüre ein leicht zu liandhabeiides und woblfeiles Wörterbuch zu liefern, war zwar die náchste Autgabe, die sicb der Verfasser des vorliegenden Werkes gestellt liatte; doch würde dies, da es bereits derartige Werlce giebt, sein Erscheinen alléin noch nicht reclitfertigen, wenn nicht zugleich ein von elem bisherigen wesentlich abweichender Weg zur Brreichung dieses Zieles eingeschlagen worden ware. Denn suclite man bisher (z. B. in dem griechisclideutschen...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
18000 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
Aus der Vorrede zur ersten Auflage. Dein Scliüler für seine griechische Schullectüre ein leicht zu liandhabeiides und woblfeiles Wörterbuch zu liefern, war zwar die náchste Autgabe, die sicb der Verfasser des vorliegenden Werkes gestellt liatte; doch würde dies, da es bereits derartige Werlce giebt, sein Erscheinen alléin noch nicht reclitfertigen, wenn nicht zugleich ein von elem bisherigen wesentlich abweichender Weg zur Brreichung dieses Zieles eingeschlagen worden ware. Denn suclite man bisher (z. B. in dem griechisclideutschen Handwörterbuch von Ramshorn) den geringen Umfang und die dadurch bedingte Wohlfeilheit dadurch zu ermöglichen, dass man von jedem Worte nur kurz die nothdürftigsten Bedeutungen angab, und so den Scliüler meist in allén den besondern Falién, \vo er der Hüll'e seines Wörterbuclis vor allém bedarf, im Stiche liess, so soll dagegen vorliegendes Werk dem Scliüler für seine Schullectüre dieselben Dieuste wie ein grösseres Lexikon leisten. Es soll ihm alsó das griechisclie Wort in allén den verschiedenen deutschen Bedeutungen, die es in dem Umfange der Schullectüre zulasst, vorfiihren und hier selbst in einzelnen Fallen eine grössere Füllo nicht scheuen, da dem Scliüler vvolil selten der grosse Reiclithum unsrer Sprache in dem Umfange zu Gebote stelit, um aus den gegebenen Grundbedeutungen das für die geschmackvolle deutsche Uebersetzung einer Stelle gerade passende Wort sicli selbst herbeizuschaffen, und da überhaupt selten ein deutsches Wort ganz dein griechischen entsprielit, und so gewöhnlich erst mehrere zusammen den Begriíf des fremden erschöpfen können. Nur sollte dabei die Auswahl, wie biliig, dem eignen Geschmack und Urtheil des Schülers überlassen bleiben, und seine Uebersetzung nicht durch Beisetzung der Stellen zu den gegebenen Bedeutungen zu einer geistlosen Mosaikarbeit mit numerirten Mosaikstückchen werden, wie dies fehlerhafter Weise durch das Verfahren einiger Speciallexika gescliielit. Es sollten aber ferner auch die technisclien Ausdrücke im C ül tus, Staats-, Kriegsund Ilechtswesen der Griechen hier stets eine geniigende Definition und in mögliclister Kürze eine hinlangliche Beleuchtung finden. Dasselbe soll das Werk auch in denjenigen Eigennamen leisten, die nicht in der Stelle selbst sclion ihre Erid íirung habén, denn in diesem Falle sind sie weggelassen worden, sondern die durch Anspielungen oder durch die Art ilirer Erwühnung oder durch ilire Form eine Besprechung und deutlichere Angabe besonderer Umstiinde erfordern. Ebenso ist dem Scliüler die Prosodie überall da, wo sie zweifelhaft sein kaim, sei es der

Termékadatok

Cím: Griechisch-Deutsches Schul-Wörterbuch (gótbetűs) [antikvár]
Kiadó: Druck und Verlag von B. G. Teubner
Kötés: Félbőr
Méret: 160 mm x 240 mm
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet