Bővebb ismertető
Könyvkötővel újrakötött, félvászon példány.
Rabindranáth Tagore. Hajótöröttek I-II. [Budapest], [1922]. Genius Kiadás (Jókai Nyomda Rt.). 147; 168 p. (A regényirás művészei). Ford. Bartos Zoltán. / RABINDRANATH TAGORE. Amikor hindu költőket olvasunk, azt látjuk, hogy a költészetet isteni művészetnek tekintik, melyet mondhatatlan idők óta az Égben műveltek, mielőtt a földön az embernek föltárult. Nyugaton ujabban meglehetősen elfeledtük a költészet régi ihletett eszményét - bár időnként újra meg újra kifejezésre juttatták olyan költői nagyságok, mint Spenser, Coloridge, Shelly; s csupán javunkra válhatik, ha erre uj helyről emlékeztetnek és olyan módon, amely többet nyom minden prózai okoskodásnál : ihletett versekkel. Amikor ilyen emlékeztetések jutnak el hozzánk, természetes módon minden különösebb beharangozás, reklám nélkül: érezzük, hogy megihlettek. És valóban igy hallottuk ez első jeladásokat Rabindranath Tagore költészetéről is. Vannak kritikusok, akik azt állítják, hogy Tagore az elbeszélés mestere. Valóban.