Bővebb ismertető
A könyvtest enyhén félrenyomódott.
Talán az egész világirodalomban nincs még egy olyan könyv a Biblián kívül, amely annyi kiadásban forgott volna közkézen, latinul és a legkülönbözőbb nyelvekre lefordítva, mint Kempis De imitatione Christi című műve. Népszerűségét, mindenkori aktualitását nem tudta befolyásolni az egymást felváltó korok változó ízlése, életfelfogása, ellentétes szelleme. Ezt mi sem bizonyítja jobban, mint az a tény, hogy katholikusok éppen úgy, mint protestánsok lelki életük elmélyítésének útján kezükben ezzel a könyvvel haladtak, és hogy a De imitatione Christi a keresztény világ határain túl - arab és örmény fordításban - a mohamedán világban sem maradt visszhang nélkül. A mű nagy hatása kétségtelenül abban leli magyarázatát, hogy benne szerzőjének sikerült az emberi lélek legjellegzetesebb egyik alapvonásáig, ősi, veleszületett tulajdonságáig visszanyúlni: a misztikumhoz való természetes hajlandóságig.