Bővebb ismertető
Ungvári Tamás könyvtárából. Táblái kopottasak, kötése laza, volt könyvtári példány, pecsétekkel, előzéklapja mentén kötése sérült. Lapélei foltosak.
Ronsard, Pierre De. Pierre Ronsard verseiből. [Budapest], [1941]. Officina (Ny.). 74, [4] p. (Officina verseskönyvek). Ford. Pál Endre. Egészvászon. / ÁMOR HARAGJA KILÁTNI vágyik, hogyan ront nekem Ámor, diadalát miként aratja, Szívemet mint meríti tűzbe-fagyba, Hogy dicsőségévé lesz szégyenem; Ki látni vágyik, milyen esztelen Az ifjúság, ha végzete ragadja, Ám lássa, hogy sorvaszt Ámor haragja, S hogy úrnőm gőgjét hogyan szenvedem. Megtudja, milyen céltalan, csalárd a Szerelem, mikor lelkünk veri láncra A szép remény, mely álnokul kecsegtet; Megtudja, hogy a balga elme téved, Ha az, akit vakon vall mesterének És követ kábán, egy garázda gyermek.