Felemelő és megtisztelő érzés, hogy olyan könyv előszavának írására kértek, melyben községünk jeles szülöttjéről írnak. Olyan emberről, aki áttörte a vasfüggönyt és megbecsülést, bebocsátást szerzett nemcsak Európába, hanem az egész világon a magyar művészetnek. Aki tudásával, szakmai felkészültségével kiérdemelte az egész világon "AZ" ötvös nevet, szerezve nemcsak hazájának elismerést, megbecsülést, hanem falujának is, melyben született, gyermekéveit töltötte, első művészi...
Felemelő és megtisztelő érzés, hogy olyan könyv előszavának írására kértek, melyben községünk jeles szülöttjéről írnak. Olyan emberről, aki áttörte a vasfüggönyt és megbecsülést, bebocsátást szerzett nemcsak Európába, hanem az egész világon a magyar művészetnek. Aki tudásával, szakmai felkészültségével kiérdemelte az egész világon "AZ" ötvös nevet, szerezve nemcsak hazájának elismerést, megbecsülést, hanem falujának is, melyben született, gyermekéveit töltötte, első művészi próbálkodásival küzdött. A szokásos tarka gyerekkor, a fiatalság önmagával vívott küzdelme, majd a megállapodás voltak életének állomásai. Génjeiben hordozta a magas művészetet és a tartalmas ízlést. Ez az ízlés kifinomult, keze arany, látása európai. Szinte a szóvirág határát kell súrolni annak, aki méltatja, emlékezik rá, csodálatos életét idézni akarja. Művészete kimondottan európai és a klasszikus művészet keveréke volt. Mentes tudott maradni minden "izmustól", és csak a tiszta művészet serlegét emelgette. Letisztult formavilága nem fogadott el semmi olyat, ami művészi elképzelésével ellentétes volt. Mindig a tiszta forrásból hörpintett és azért tudott primus inter pare - első az elsők között - lenni.Kitüntetése, elismerése egy országrész kitüntetése. Méltatlan lenne hozzá, ha a szülőfalu kisajátítaná. Vele és rajta keresztül egy megcsonkított országrész, a Bácska tüntettetett ki és egy országrésznek kell nevét megjegyezni, az utókornak átadni, hogy az az érték, amely nevéhez fűződik, olyan fényesen csillogjon, mint az alkotások, melyek kikerültek a kezei alól. A művészetek annaleseiben mélyen bevésetett neve. Amíg Magyarország Magyarország lesz, addig őrizze neve, látván a legszentebb magyar ereklyét, a Szentkoronát... és kell-e ennél több jutalom a halandó számára. Tisztelettel kell nevét említeni, emlékét őrizni. Mi mélykútiak azt fogjuk tenni, és szentül bízom abban, hogy szerte az országban, határokon innen és túl olyan mértékkel fogják érdemét-munkásságát mérni, ahogy művészete megérdemli.
Termékadatok
Cím: A magyar Cellini (dedikált példány) [antikvár]
Amennyiben az Ön által választott könyvesbolt neve mellett
1-5
szerepel, kérjük kattintson a bolt nevére, majd a megjelenő elérhetőségeken érdeklődjön a készletről és foglalja le a könyvet.