kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

Sz. Szántó Judit - Az angol színház új hulláma (dedikált) [antikvár]

Az angol színház új hulláma (dedikált) [antikvár]

Sz. Szántó Judit

 
Kicsit kopottas, enyhén gyűrött borítólappal, a gerinc felső szélén kisebb szakadás. Sz. Szántó Judit dedikálásával! Sz. Szántó Judit. Az angol színház új hulláma. Budapest, 1963. Színháztudományi Intézet (Felsőoktatási Jegyzetellátó Vállalat ny.) 208 p. Dedikált tiszteletpéldány. Szántó Judit (1932 - 2016): "dramaturgként, műfordítóként és kritikusként tevékenykedett. A SzAk-n 1957-ben szerzett dramaturgi diplomát, és a Színháztudományi Intézet, később Magyar Színházi Intézet...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
5000 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
Kicsit kopottas, enyhén gyűrött borítólappal, a gerinc felső szélén kisebb szakadás. Sz. Szántó Judit dedikálásával!
Sz. Szántó Judit. Az angol színház új hulláma. Budapest, 1963. Színháztudományi Intézet (Felsőoktatási Jegyzetellátó Vállalat ny.) 208 p. Dedikált tiszteletpéldány. Szántó Judit (1932 - 2016): "dramaturgként, műfordítóként és kritikusként tevékenykedett. A SzAk-n 1957-ben szerzett dramaturgi diplomát, és a Színháztudományi Intézet, később Magyar Színházi Intézet tudományos munkatársa lett, majd osztályvezetőként vonult nyugdíjba 1987-ben. A Színház című szaklap főmunkatársa volt. Számos színművet és színházelméleti munkát fordított német, angol és francia nyelvből. 1965 óta volt külső munkatársa az Európa Könyvkiadónak, számtalan mű szerkesztőjeként vagy kontrollszerkesztőjeként. Több fontos drámakötetet válogatott össze és látott el utószóval, az Írók világa sorozatba pedig kismonográfiát írt Ibsenről. Műfordítással rendszeresen 1988 óta foglalkozott. Németből, franciából és elsősorban angolból egyaránt fordított. Szántó Judit az a fajta műfordító volt, aki az igényes lektűröktől kezdve a non-fiction-ön át a minőségi irodalomig mindenféle könyvet fordít. Az ő átültetésében olvashatjuk többek közt Stephen Kinget (A két Rose, Tortúra, Bilincsben, Állattemető), Colleen McCullough-t (Caesar háborúi, Caesar asszonyai), Robert Merle-t (Pallos és szerelem) vagy Tennessee Williams drámáit. Neki köszönhetjük Amos Oz irodalmi önéletrajzát és családtörténetét, az A Tale of Love and Darkness című könyv fordítását is." - Forrás: litera.hu. (Színházi Tanulmányok. 10. sz.) Tűzve, kiadói borítékban.

Termékadatok

Cím: Az angol színház új hulláma (dedikált) [antikvár]
Szerző: Sz. Szántó Judit
Kiadó: SZÍNHÁZTUDOMÁNYI INTÉZET
Oldalak száma: 208
Kötés: tűzött papír
Méret: 140 mm x 200 mm
Sz. Szántó Judit művei
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet