Bővebb ismertető
Előszó
Kedves Olvasó, ki forgatod ezt a könyvet, megkérdezheted, miért így írtam, miért ezeket a japán versformákat használtam? Nos: fellelt írásaim között számos egymondatos gondolat volt, amikből nem lettek versek, de tartalmuk miatt megtartottam e töredékeket, „szösszeneteknek" neveztem őket, helypótlásra használtam belőlük előbbi köteteimben. 2010-ben találkoztam először, az ősi japán versformákkal: tanka, haiku, haibun, haiga. Eljátszottam a gondolattal, milyen lenne, ha töredékeimet átformálnám e verselés lazább szabályai szerint. Megtettem. A Napút folyóirat haiku pályázatára még az éven, be is küldtem átdolgozásaimból néhányat Megjelentették. Azóta minden éven részt veszek a Napút haiku pályázatán, sikerrel. Játszottam a szavakkal, gondolatokkal, ezen kísérletezgetéseknek lett eredménye ez a könyv. Az ősi japán verselés tulajdonságai: Tömörség, asszociáció, szimbolizmus nagyon megfelelő, rohanó világunkban gondolataink, érzelmeink kifejezésére, a természet csodáinak bemutatására.