Bővebb ismertető
Részlet a könyvből:
"Mit ír August Schumann 1814-ben megjelent szászországi lexikonja (Staats-, Post- und Zeitungslexikon), Zwickauról? "A város Szászország egyik legszebb és legromantikusabb vidékén fekszik, a Mulde balpartján, kertek, mezők és termékeny földek között: a keleti oldalon, a folyó jobbpartján tetszetős magaslat terül el, az úgynevezett Brückenberg, amely széles és kellemes kilátást nyújt a városra. Nyugatra terjeszkedik a még magasabb Windberg, ennek felső részét szántóföldek és erdők borítják...
Általában Zwickau egész környéke oly sok természeti szépséggel rendelkezik, hogy nyugodtan nevezhető parknak. Vegetációja oly gazdag, hogy alig van német vidék, amely felülmúlná..."
A lexikon szerkesztője és kiadója, Friedrich August Gottlob Schumann 1807-ben Ronneburgból költözött a városba. Az éleseszű, szegény lelkész-fiú egyetemi végzettséget szerzett Lipcsében, de írói álmai nem teljesülhettek. A szükség arra kényszerítette, hogy egy könyvkereskedésben vállaljon állást, majd sokáig egy drogériában dolgozott. Írói elhivatottságának tudatában keserű kenyér volt ez számára. 1799-ben, 26 esztendős korában, bizonyos megalkuvással, végre összeegyeztethette a kenyérkeresés gondját irodalmi hajlamával: könyvkereskedő lett. Zwickauban megnyitott üzlete és kiadóvállalata, a "Gebrüder Schumann"-cég hamarosan a város és egész Szászország egyik fontos irodalmi és politikai központjává lesz. A világirodalom klasszikusainak német nyelvű kiadásával valóságos missziót töltött be, de nyitva áll ajtaja a korabeli irodalom képviselői előtt is és itt jeleni meg az a történelmi-politikai hetilap (Der erzgebirgische Bote), amely a nyugtalan Szászország haladó politikai erőinek ad hangot."