Bővebb ismertető
ELŐSZÓ Egy válasz nélkül maradt régi levél
Igen Tisztelt Fömeteorológus Úr!
Az általam elérhető több, mint ötven forrásmű áttanulmányozása alapján két és félév alatt összegyűjtöttem ezernél is több, a nép által észlelt időjárásra vonatkozó megfigyelést. Ezeket rendszerbe foglaltam és feldolgoztam az idezárt kéziratban lévő könyvecskében. A gyűjtemény kétségtelenül nem teljes, de kiinduló pontul szolgálhat a további kutatásokhoz és gyűjtésekhez. Arra sajnos nincs anyagi erőm. hogy a kéziratot géppel leirathassam, arra pedig nincsen reményem, hogy akadjon kiadó, aki ez idő szerint a gyűjtemény kiadására vállalkoznék. Nem szeretném azonban, hogy fáradságos munkám eredménye elkallódjék, ezért arra gondoltam, hogy felajánlom a Meteorológiai Intézet könyvtára számára, ahol tanulmányozásra mások számára is rendelkezésre állana. Miután tudomásom szerint az Intézetnek bizonyos összeg áll rendelkezésére a könyvtár fejlesztésére, nem vagyok talán szerénytelen, ha azt kérném, hogy e fáradságos munka, - ha nem is teljes, de mégis aránylagos - értékelésével megfelelő tiszteletdíjat részemre kiutalni kegyeskedjék.
Néhai Krúdy Gyulával találkoztam egyszer a London szálló sönté-sében, ahova a Pesti Hírlap írógárdája járt. Nevezett egyszer megszólí-tott;„Hallom, hogy te is írogatsz és dolgozol a lapoknak. Adnék egy jó-tanácsot:ne írj okos, tudálékos, tudományos dolgokról. Mentől nagyobb butaságokat ír az ember, annál nagyobb keletje van, annál jobban veszik, én például egy regényemmel sem kerestem annyit, mint ezzel a buta Álmos könyvem összeállításával."
Krúdynak ez a tapasztalata adja nekem azt a bátorságot, hogy valamit kérjek. Ha netán az Intézet alkalmas időben az összeállítás kiadására határozza el magát és a könyvnek pénzügyi sikere volna, szabadjon erre az esetre némi póthonoráriumhoz fenntartani az igényemet. Ebben a pillanatban ez egy elméleti kérdés, de lehet, hogy valamikor annak reális bázisa is lesz.
Magamat szíves jóindulatába ajánlva vagyok 1954. február 21 -én Kisköre 768.
Szabó Lajos
r f:
if', »
íp' it
it