Bővebb ismertető
A Filozófiai Írók Tárában eddig még nem jelent meg keleti filozófiai mű. Ennek a hiánynak pótlásaképpen most három egymás után következő kötet az ókori kínai filozófia legjelentősebb műveit mutatja be. Konficiusz, Laoci és más világhírű kínai filozófusokról sokat hallott már a magyar olvasó, de mind a mai napig nem állt rendelkezésére megbízható, tudományos értékű fordítás, s így - egymással sokszor homlokegyenest ellenkező - német, angol és más interpretációkhoz volt kénytelen folyamodni. E három kötet az ókori kínai filozófia minden jelentős szövegének filológiailag pontos és egységesen értelmezett fordítását foglalja magába. Az 1962-ben megjelent első kötet teljes egészében tartalmazza első kötet teljes egészében tartalmazza Konfuciusz beszélgetéseit (Lun-jü), tanítványainak két művét (Ta hio, Csung-jung), bő szemelvényeket ad Mo Ti és Meng-ci műveiből, s bemutatja az "epikureus" Jang Csu filozófiáját. A jelen második kötet a híres taoista filozófusok műveit, a nagyon érdekes ókori kínai logikai iskola fennmaradt kánonjait és az ún. legista filozófia fő műveit mutatja be. A harmadik kötetben a kínai ókor második felének, a Handinasztia korának filozófiájával, többek között a nagy kínai materialista, Vang Cs'ung műveivel ismerkedhet meg a magyar olvasó. A fordító mindenütt megadja a kínai terminus technicus-ok magyar átírását filológusok és filozófusok számára, a szélesebb olvasóközöngség, érdekében pedig azon fáradozott, hogy a fordítás ugyanakkor olvasmányos, színes is legyen.