Bővebb ismertető
Részlet:
Sok tag, egy test
Ahogyan a test egy, bár sok tagja van mégis egy test, ugyanúgy a Krisztus is. (lKor 12,12)
Az íróasztalommal szemben áll egy könyves szekrény, ahol archív dobozok sorakoznak ilyen feliratokkal, mint hindu, olasz, japán és portugál. Látszólag nem egy különleges látvány, azonban amikor rájuk tekintek, látom az egész világot. Ebben a könyvszekrényben tartom a Csendes Percek áhítatos füzet nemzetközi példányait. Néhány közülük újságpapírba csomagolva és használt régi borítékból varrt anyagban érkezik, melynek sarkait piros viasszal ragasztják össze.
Ahogy megkapom a példányokat, gyakran gondolok a sok emberre, akik ebben a szolgálatban dolgoznak, a sok kézre, akik keze érintette a „kis könyvecskét". Eszembe jutnak mindazok, akik szerte a világon leírják és megosztják hitük történetét a kiadványban. Azután a kiadói csapatra is gondolok Nashville-ben, akik összeállítanak minden egyes kiadványt az angol nyelvű kéziratokból, majd a föld különböző tájain élő kiadói csapatokra, akik közül sokan önkéntes munkával végzik a nemzetközi kiadványok fordítási és szerkesztői feladatait. Megemlékezem a füzetet létrehozó tervezőkről, kiadókról és a terjesztőkről, akik postázzák, szállítják, egyesek motorbiciklin, sőt gyalog is a gyülekezeteknek, kórházakba, börtönökbe, iskolákba és az előfizetők otthonaiba több mint 100 országban. És gondolatban magam elé idézem az olvasók millióit, akik imádságos, Istennel töltött csendességükhöz a Csendes Percek áhítatos füzetet használják.
Valóban sok tag, de egy test vagyunk! Sok nyelven ajánljuk fel imádságainkat, szolgáljuk Istent különböző adottságainkkal, és dicsőítjük gazdag kifejező eszközeinkkel. Az a reménységem, hogy miközben a Csendes Perceket olvassuk, áldást nyerünk és formálódunk, mint sokfélék, de mégis egy hit emberei!
Tia Runion, The Upper Room Nemzetközi Szolgálatának igazgatója