Bővebb ismertető
SIMON ZSOLT Az első szebeni nyomtatványok 1525-bőr'
Könyvtári állomanybol torölve
Az erdélyi nyomdászat történetére vonatkozó kutatások megállapították, hogy az első nyomda Szebenben működött, amelynek termékei közül eddig két nyomtatványt azonosítottak. Az egyik egy Thomas Gemmarius által írt nyelvtankönyv volt, amit 1529-ben adtak ki. Ebből a könyvből nem maradt fent egyetlen példány sem és a szövege sem őrződött meg, létezését csak egy 17., illetve 18. századi feljegyzés tanúsítja. A másik szebeni nyomdatermék Sebastian Pauschner, Szeben oi'vosának a pestis elleni védekezésre vonatkozó tanácsait tartalmazta. Ebből a nyomtatványból sem maradt fent példány, csak annak a szövege 17. századi másolatban, amelyből megtudható, hogy ezt a könyvet 1530-ban Szebenben nyomtatta ki Lucas Trapoldner.' Ez volt a nyomda utolsó ismert terméke, amely után Szebenben csak
* Ezúton is meg szeretném köszönni a Teleki-Bolyai Könyvtár munkatársainak, különösen Spiel-mann Mihálynak, Márton Krisztinának, de elsősorban Bányai Rékának, aki a nyomtatványokat őrző gyűjteményre felhívta a figyelmemet és azt rendelkezésemre bocsátotta, továbbá V. Ecsedy Juditnak, P. Vásárhelyi Juditnak és főképpen Borsa Gedeonnak (Országos Széchényi Könyvtár) a tanulmány megírásához nyújtott segítséget. Jelen tanulmánynak korábbi, román nyelvű változata: SiMON Zsolt: Priinete tipärimri din Transilvania (Sibiu, 1525). = Anuarul Institutului de Istorie „George Baritiu" din CIuj-Napoca. Series Historica (46.) 2007. 89-106.
' Borsa Gedeon: Az első szebeni nyomda Erdélyben (1528-1530). = Magyar Könyvszemle (81.) 1965. 56-61. = In: UÖ: Könyvtörténeti írások. Schriften aus der Geschichte des Buchdruckes. I. Bp. 1996. 116-121; JakÖ Zsigmond: A szebeni nyomda XVI. századi történetéhez. In: UÔ: Iras, könyv, értelmiség. Tanulmányok Erdély történelméhez. Bukarest, 1976. 180-183. (a tanulmány módosított változata román nyelven: UÖ: Tipografia de la Sibiu fi locid ei ín istoria tiparidui ronmnesc din secohil al XVl-lea. = Anuarul Institutului de Istorie, Cluj (7.) 1964. 97-115; UÖ: Tipanil cu litere latine ín Sibiu ín secolul al XVl-lea. In: UÔ: Philobiblon Iransilvan. Cu o íntroducere de prof. dr Virgil Cândea. Bucureçti, 1977. 93-116.); Régi magyaror.'izági iiyomlar\>ányok 1473-1600. Res litteraria Hungáriáé vetus operum impre.ssorwn 1473-1600. I. Bp. 1971. 73-75. 9-10. sz.; Nuss-bächer, Gernot: Beiträge zur Geschichte des Hermcinnstädter Buchdrucks im 16. Jahrhundert. In: UÖ: Aus Urkimden imd Chroniken. Beiträge zur siebenbürgi.schen Heimathinde. 1. Bukarest, 1981. 146-151. Pauschnerröl és könyvéről lásd még: Borsa Gedeon: Sebasticm Pauschner, az első Magyarországon megjelent orvosi munka szerzője és nyomtatásban kiadón munkái. = Communica-tiones ex Bibliotheca Históriáé Medicae Hungarica (27.) 1963. 257-271, In: UÖ: Könyvtönéneti írások i. h. I. 122-125. Trapoldnerröl még lásd: Popa, Klaus: Neue Erkenrilnis.se über den .siebenbiirgischen Buchdrucker Lucas Trapoldner. = Magyar Könyvszemle (112.) 1996. 358-361.