Bővebb ismertető
a szelkup locativustól és ablativustöl a magyar visszaható névmásigHajdú Péter1.A szelkup névszóragozás teljes bonyolultságában több forrás együttes tanulmányozása után bontakozik ki előttünk. E források között első helyen kell említeni Castrén nyelvtanát. Minthogy azonban e nyelvtan sajtó alá rendezője, A. Schiefner számos változtatást hajtott végre Castrén eredeti feljegyzésein, feltétlenül figyelembe kell vennünk Castrén szelkup kézirati hagyatékát is, melyet nemrégiben Lehtisalo tett nyomtatásban hozzáférhetővé (MSFOu 122). Nagy kár, hogy Kai Donner anyagát még mindig kénytelenek vagyunk nélkülözni, azonban annál nagyobb haszonnal forgathatjuk G. N. Prokofjev nyelvtani leírásait (Materialien zur Erforschung der ostjak-samojedischen Spra-che. Die Tasovsche Mundart: Ungjb 11; Sel'kupskij [ostjako-samoedskij] jazyk: JPNS I; Sel'kupskaja [ostjako-samoedskaja] grammatika, Leningrád, 1935). E fő források mellett kiegészítésképpen rendelkezésünkre állanak még Lehtisalo följegyzései (az MSFOu 122. kötetében) és végül saját futólagosan gyűjtött szelkup adataim.Ezúttal a szelkup névszóragozásnak egy-két részletproblémájára térünk ki abból a célból, hogy e szóragozástani vargabetű után annak tanulságait a magyar maga visszaható névmással egyeztetett szamojéd szavak megítélésében érvényesítsük.2.1. 1. A probléma közepébe belevágva kezdjük azzal fejtegetéseinket, hogy Castrén nyelvtana szerint nincsen különbség a locativus és ablativus között. A közös loc.-abl. rag Castrén szerint -gan, ill. élőlényeket jelölő szavakban -nan (Gramm 13940 skk).Ha már most Castrén pontosabb, s nyelvjárások szerint is differenciált kézirati hagyatékához fordulunk, akkor itt a következő kép tárul a szemünk elé. A loc.-nak és az abl.-nak a funkciója nem különböztethető meg egymástól a narimi, középső-obi, keti, nacpumpokolszki, csulimi, jeloguji, karaszinoi és bajichai nyelvjárásokban. E nyelvjárásokban a közös loc.-abl. rag -gan, -ganna, -qan, -qon -kan (genus inanimum), ill. génit. + -nan, -nán, -nána (genus anima-tum).1 Míg az élettelen dolgok kategóriájában a -nan ragszerű névutó nem for-1 Cikkemben a szamojéd nyelvi adatokat általában egyszerűsített formában közlöm. Castrénnak a feljegyzésein nem változtattam, csak két ponton: Castrén y jelét hangértékének megfelelően -vei helyettesítettem, hátulképzett k-ja helyett pedig a q jelet használom. Prokofjev írásjelei közül az , [b y; / = s; f = c; k> G= q; D = t. Lehtisalo szelkup hangjelölését is a fentieknek megfelelően módosítottam: a veláris i-t y, a veláris e-t e, a hátulképzett k-t q jelöli, a hangok félhosszúságának vagy túlrövid voltának, valamint egyes mas-