kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

Ábrahám Barna - Sic Itur ad Astra 1990/1-2. [antikvár]
 
Csepregi Zoltán: Egyetlen jod „Egy ióta vagy egy pont sem vész el a törvényből, míg be nem teljesedik." (Mt 5,18) Dolgozatomban két szövegkritikai probléma teológiai értelmezésével szeretnék foglalkozni, melyek egy nevezetes szövegrészben (Jes 52,13 - 53,12) találhatók; mint a cím is elárulja, a problémát mindkét esetben egy „i" megléte, iU. hiánya jelenti. A kérdéses szakasszal kapcsolatban felvetett, s megnyugatóan ezidáig nem tisztázott kérdések közül^ kettőt szeretnék...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
840 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
Csepregi Zoltán: Egyetlen jod „Egy ióta vagy egy pont sem vész el a törvényből, míg be nem teljesedik." (Mt 5,18) Dolgozatomban két szövegkritikai probléma teológiai értelmezésével szeretnék foglalkozni, melyek egy nevezetes szövegrészben (Jes 52,13 - 53,12) találhatók; mint a cím is elárulja, a problémát mindkét esetben egy „i" megléte, iU. hiánya jelenti. A kérdéses szakasszal kapcsolatban felvetett, s megnyugatóan ezidáig nem tisztázott kérdések közül^ kettőt szeretnék elővenni: Messianisztikus próféciáról van-e szó? Hogyan helyezkedik el a más helyetti szenvedés gondolata a bibliai (ószövetségi és újszövetségi) hagyományban? H.M. Orlinsky, aki az egész Ebed Jahve-kérdést nemlétezőnek tartja, terjedelmes tanulmányában az első kérdésre tagadóan válaszol (a textust nem tartja próféciának), a másodikat pedig az Ószövetség vonatkozásában egyenesen elutasítja, szerinte ugyanis a más helyetti szenvedés gondolata hellenisztikus eredetű, az érintett textushoz így nem is lehet köze, legfeljebb i^t posztbibbkus eisegé-sis (újszövetségi belemagyarázás).^ Noha ez a gondolat kétségtelenül idegen a korabeli zsidóság, s a későbbi bölcsesség-teológia számára (Id. Jer 31,30; Ez 18,4), a jesajai szövegben vitathatatlanul jelen van (pl. 53,5), a probléma nem fiktív, nem utasíthatjuk el a vele való foglalkozást. üúi V'í'i: lűn:: id'K^ • • - I V T < : T -.•-:- IT T /•• : • X -: : a- : - v / . „Bámulták őt sokan, annyira el volt csúfítva: arcával (kirítt) mindenki közül, alakjával az ember fiai közül." A Szt. Márk kolostor Jesaj a-tekercsében (DSIa) szereplő mshtí^ messiási értelmére („felkentem") először D. Barthélemy figyelt föl, majd W.H. Brownlee követkratetett arra, hogy az Igazság Tanítóját a qumrani közösség Jahve szolgájával azonosította, s ezért változtatták meg a msht szót {Sht gyök: „elcsúfít", moShat: „el volt csúfítva") egy i hozzáadásával (piSh gyök: „felken", masahti: „felkentem")."*
Ábrahám Barna művei
Barta Róbert művei
Csepregi Zoltán művei
Dombi Gábor művei
Dominique Godineau művei
Fabienne Federini művei
Mályusz Elemér művei
Nóvák Attila művei
Pósán László művei
Romhányi Beatrix művei
Soós István művei
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet