Bővebb ismertető
Részlet az újságból:Aktuális jegyzetA magyar vadásznyelvértKeményszavú levelet kaptunk nemrégiben Eördögh Tibortól, a Vadászok nyelvén című, 1976-ban megjelent hasznos könyv szerzőjétől. "Most, amikor a sajtó, a rádió dicséretre méltóan sokat foglalkozik nyelvünk tisztaságának, szépségének megőrzésével, szomorúan tapasztaljuk, hogy szaklapunk az utóbbi időben mind jobban letér ennek pedig követendő útjáról! - írja egyebek között, majd így folytatja: - Hasábjain egyre többször fordulnak elő fület sértő, magyartalan, idejét múlt... kifejezések és elnevezések."Vitatkozni és egyetérteni egyképpen szeretnénk Eördögh Tiborral. Vitatkozni arról, hogy - legalábbis reméljük mindannyian, akik a NIMRÓD szerkesztőségében dolgozunk - nyelvi helytelenségek nem "az utóbbi időben" és nem "egyre többször" fordulnak elő lapunkban. Abban viszont egyetértünk, hogy a magyar vadásznyelv és ennek következtében a magyar vadászsajtó nyelve korántsem oly tiszta és kifejező, mint kívánatos lenne.Éppen ezért elhatároztuk, hogy az 1982-es esztendőt a "magyar vadásznyelv évének" tekintjük, s nyelvőri munkánkhoz a magyar vadászok és nemvadászok, minden anyanyelvünket féltő-szerető olvasónk segítségét is kérjük. Tesszük ezt természetesen abban a tudatban, hogy a nyelvművelés, nyelvápolás nem kampányfeladat, s hogy anyanyelvünk - s ennek részeként a vadászat és a vadgazdálkodás szaknyelvének - védelme nem kötődhet időkorláthoz. Ám egy ilyen "mozgalom" alkalmat adhat a legfontosabb tennivalók tisztázására és az alapon megteremtésére.