Bővebb ismertető
ÈE FVERKOde KALOCSAYPRI TUTMONDA SONOROJam desur la kovrilo de tiu èi numero de Bí krias al Vi la titolo TUTMONDA SONORO, aldonita hungarlingva flugfolio instigas Vin profiti favorprezan eblon por antaűmendo, kaj jen, ankaű ci tie ni tusas la saman temon. Do, ni ekspliku, kio estas TUTMONDA SONORO?ői estas internacia poézia antologio, tradukita de Kalman Kalocsay (1891-1976), ver¹ajne la plej talenta kaj plej fekunda kreanto de la Esperanta tradukarto.FRUKTO DE 60-JARA LABOROLi komencis sian tradukistan karieron iam fine de la dua jardeko de tiu èi jarcento, kaj li laboris senlace gis sia morto antau kvin jaroj. Unue li kolektis siajn tradukajojn en la volumo Eterna Bukedo, aperinta en 1931, do fuste antaű 50 jaroj. Se tiu libro prezentis la fruktojn de 10-jara rikolto, TUTMONDA SONORO prezentas tiujn de 60-jara laborado.Tamen, ne la tuton, ja por tio ne sufièus 700 pagoj. TUTMONDA SONORO enhavas:-specimenojn el la elhungaraj poemtradukoj-specimenojn el la Baudelaire- kaj Heine-tradukoj-èiujn liajn poemtradukojn el aliaj, entute 30 lingvoj.Tio konsistigas 581 poemojn (è. 20 000 versojn) de 185 poe-toj, krome fragmentojn el tiaj èefverkoj de la mondliteraturo, kiel la Asira-Sumera GILGAMES, BIBLIO, G REKA ANTOLOGIO, la èina SI-KING, finna KANTELETAR au la japana MANJOO©UU.REPREZENTA INTERNACIA ANTOLOGIODo, videblas, ke TUTMONDA SONORO estas ne nur rièega kolekto de la tradukajoj de genia artisto, sed ankaű reprezenta antologio de la monda poezio. Per tiu èi libro la esperantistaro havos eblon legi en nia lingvo specimenon el la verkoj de praktike eiuj vere signifaj kreantoj de la tutmonda poezio. Aparte rica estas la materiato, tradukita el la malnovgreka kaj latina lingvoj. Por heksametro kaj aliaj antikvaj versformoj Kalocsay inventis specialajn Esperantajn varia ntojn: li klarigas il in en la studo La klasika metriko kaj Esperanto, kiu ankaű represigas en la libro.Estas aparte notinde, ke en TUTMONDA SONORO inde reprezentigas ankaű t.n. malgrandaj kulturoj. Aperas ankaű verkoj de poetoj rumanaj kaj nederlandaj, bulgaraj kaj vjetnamiaj. Sed, kompreneble, oni trovas en la du dikaj volumoj ankaű la konatajn grand aj n poemojn de la mondliteraturo, kiel la Balado de oendigotoj de Villon, Sub la t ilio de Vogelweide, La sorèlernanto de Goethe, Odo al la okcidenta vento de Shelley, Letero de Tatjana al Anjegin de Pu¹kin, La mal-juna cigano de Vörösmarty, Aűtuna kanto de Verlaine, La korvo de Poe, La ebria ¹ipo de Rimbaud, La vento de Verhaeren kaj senfine oni povus daűrigi.DUONO NEPUBLIKIGITALa tradukajoj de Kalocsay aperis en tre multaj revuoj, anto-logioj ktp., sed li konstante cizelis, plibonigis flin, kaj tiamaniere estas tre malmultaj poemoj, kiuj represigas en TUTMONDA SONORO sen¹ange. La redaktinto de la verko per la helpo de tre multaj kleraj espera ntistoj, in ter kiuj elstaras prof. Wa-ringhien, G. Azzi kaj A. Csiszár klopodis èiam trovi la lastanvarianton, por fidele obei la intencojn de Kalocsay. Estas notinde, ke Kalocsay postlasis ankaű multegajn verkojn en manu-skripto è. 5000 versojn! Ilin disponigis al la redaktinto prof. Waringhien.KIEL ANTAUMENDI?Hungaroj povas legi pri tio en la hungarlingva reklamilo, kiun ili ricevas kun tiu èi numero de Bí. Esperantistoj en soeia-lismaj iandoj povas antaűmendi la verkegon pere de húngara korespond-amiko. Por esperantistoj en nesocialismaj Iandoj ek-zistas eblo antaűmendi la verkon je la favora prez o de 54, ned. gld. (aű egalvaloro), kiu inkluzivas ankaű sendkostojn. Jen, la manieroj :1./Tiuj, kiuj posedas konton èe la CO de UE A, simple per UEA-pagilo giru 54, gld. al la konto n-ro 2628 de Húngara Esperanto-Asocio, kaj samtempe sendti sian adreson kun la Kopio por informo al HEA (Eldona Sekcio), H-1368 Budapest, PF. 193.2./En kelkaj Iandoj funkcias perantoj:Finnlando: S-ro Lasse Kivistö, Kivistöntie.05510 Hyvinkää 51 Hispanio: Heroldo de Esperanto, èe Banco de Bilbao, ag.29, Madrid 16, cta 43 492 00 6727 Japanio: S-ro Mine Yositaka, Kitahama-Kitawaki 2916,TAKASAGO, Hyogo-ken, 671-01 Nederlando: Eldonejo TK-Stafeto, n-ro 41744983./El èiuj Iandoj oni povas pagi al la jenaj kontoj:Belgio: Eldonejo TK-Stafeto, Bruselo n-ro 000-0422856-33 Heroldo de Esperanto, Bruselo n-ro 000-0078887-26 FR Germanio: Heroldo de Esperanto, Köln n-ro 194943-504Antaűpagojn je favora pre¾o oni akceptas nur gis la 15-a de junio 1981! Èiuj antaűmendintoj en Eűropo nepre ricevos la libron gis la fino de oktobro, antaűmendintoj en aliaj konti-nentoj gis la fino de decembro 1981. Ne hezitu, profitu la fa-voran eblon!K Kalocsay Ussisia39939TITMONDA SONOROµii¥/.'M .imolosíiii ¥II HspcianiotrniHiWita I 3TUTMONDA SONORO entute sur 700 pagoj, en du binditaj volumoj. Prezo post la apero: 66, ned. gld. aú egalvaloro.