kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

Cesco Vian - L'Alhambra di Granada [antikvár]
 
Si tú quisieras, Granada, contigo me casaría (Romancero fronterizo) Se tu volessi, Granada, con te mi sposerei (Romancero della frontiéra) Mille e piu anni prima che si inventasse il Romanticismo, Granada la bella portava un bel nome romántico, di donna naturalmente: Elvira. (Ne prolunga il ricordo la toponomástica cittadina e comarcale: Puerta e Calle de Elvira; Sierra de Elvira). Sapienti filologi odierni — ma Andrea Na-vagero, umanista e ambasciatore veneziano, lo sapeva fin dal XVI secolo — asseriscono che qüsWElvira...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
2980 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
Si tú quisieras, Granada, contigo me casaría (Romancero fronterizo) Se tu volessi, Granada, con te mi sposerei (Romancero della frontiéra) Mille e piu anni prima che si inventasse il Romanticismo, Granada la bella portava un bel nome romántico, di donna naturalmente: Elvira. (Ne prolunga il ricordo la toponomástica cittadina e comarcale: Puerta e Calle de Elvira; Sierra de Elvira). Sapienti filologi odierni — ma Andrea Na-vagero, umanista e ambasciatore veneziano, lo sapeva fin dal XVI secolo — asseriscono che qüsWElvira antico nulla ha a che vedere col nome femminile romántico, giacché procede da lllíberis o Iri Berri, che nel protoi-spanico padre putativo dell'attuale Basco sta semplicemente a significare "paese nuovo"; mentre l'Elvira — "sogno e delizia" e morte del povero trovatore Maclas — discende di-rettamente dall'altogermanico Gails Wers, "allegra e fedele". Ed e vero, s'intende. Ma il sentimento ha altre ragioni da quelle della filología; e quel semileggendario Elvira, sbucato dalla nette dei tempi, pareva fatto apposta per rimare con mira e suspira e figurare a pennello in calce a un'incisione di monsieur Gustave Doré, dove una pallida fanciuUa innamorata, affacciata a un verone sull'alta torre dell'Al-hambra, che si chiama giustappunto de la Cautiva (della Prigioniera), contempla le luci morenti del tramonto che arrossano le remote vette della Sierra Nevada, mentre in basso un adolescente trovatore modula sui liuto una gracile elegia d'amore. E Granada? Granada sembra inventato af- finché la castigliana d'acciaio, Isabella la Cat-tolica, quella del voto della camicia e dell'In-quisizione, ne ricavasse il geniale slogan pub-blicitario e trionfalista del 1492: ganada es Granada (presa é Grana ta). Ma ancora una volta I'etimologia scientifica e áridamente banale — da Garnathad, un sobborgo di lllíberis abítalo soprattutto daglí Ebrei — venne respínta a furor di popolo dalla "traduzione" poética, apócrifa e icastíca: granada é ín buon castígliano il frutto del melograno, íl sápido frutto gremíto di chícchi vermiglí che aperto somiglia a una calda boc-ca ridente. (E di melograni ce n'é tantí, e cosí beUi, neUa paradisiaca vega granadina, che il magnifico Navagero afferma di non averne mai visti cosi altrove in vita sua). Quella melagrana matura invitava, dunque, come una bella bocca schiusa. Per questo — narra e canta il Romancero ispanico, vera "lliade senza Omero" di un popolo di guerrieri-poeti — il re Don Giovanni {omen nomen), vista che ebbe Granada se ne innamoró foUemente; ed essendo buon cattolico — a parte che era anche un Don Giovanni, ovvero un sultano, e come tale per niente contrario aUa poligamia — le propose issofatto il matrimonio: Aliara parló il re Don Giovanni, / sentite ció che disse: II — Se tu volessi, Granada, / con te mi sposerei Granada, regina mora ben maritata e ben educata, rispóse picche; o per diría in termini pill eleganti di diplomazia, con un córtese fin de non recevoir: Sposata sono, re Don Giovanni; / sposata sono e non vedova. 11 11 Moro che mi ha, / grande amore per me sente

Termékadatok

Cím: L'Alhambra di Granada [antikvár]
Szerző: Cesco Vian
Kiadó: Istituto Geografico De Agostini SpA
Kötés: Varrott keménykötés
Méret: 170 mm x 250 mm
Cesco Vian művei
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet