Bővebb ismertető
LA C ATHÉDRALE, UN LIEU SPIRITUEL
Qui ne souhaiterait connaître les secrets de la cathédrale • 7 Comme il n'est pas possible a tous d'accéder librement a la totalité des parties de l'édifice, notamment a celles qui se situent a des hauteurs vertigineuses, ce magnifique livre permettra a chacun de les découvrir comme s'il y était. Mieux encore : le lecteur sera entraîné dans un voyage a travers les heures de la journée et des saisons de l'année, contemplant les mille nuances qu'y adopte notre cathédrale.
Rus je fréquente la cathédrale de StrastX)urg, plus j'en admire la beauté éclatante. Plus, en meme temps, je m'émep.eille de ce qu'une part de cette beaulé soit secrete.
Ce que les bâtisseurs du Moyen Age ne pouvaient prévoir, c'est qu'un jour viendrait oij des photographes seraient en mesure de prendre des clichés de ces beautés secretes et de mettre des lors a la disposition d'un large public des images qui lui étaient inaccessibles.
Les multiples « secrets ¦ de la cathédrale ne doivent pas occulter le principal secret qu'elle nous révele, en orientant nos regards et nos pensées vers Dieu, créateur du ciel et de la terre.
DIE KATHEDRALE, EIN SPIRITUELLER ORT
Wer hegt nicht den Wunsch, in die tiefsten Geheimnisse des Straßburger Münsters einzudringen? Doch nicht alle Besucher haben freien Zugang zu sämtlichen Orten - insbesondere zu jenen, die sich in höchster hlöhe befinden. Der vorliegende Fotoband ermöglicht dem Besucher, diese Orte so zu entdeclen, als befände er sich selbst dort. Er lädt den Betrachter ein auf eine Reise durch verschiedene Tagesstunden und Jahreszeiten und zeigt ihm neue Facetten unserer Kathedrale,
Je besser ich das Münster kennenlerne, umso mehr bewundere ich seine strahlende Schönheit. Gleichzeitig fasziniert es mich, dass ein Teil dieser Schönheit verborgen bleibt.
Die Baumeister des Straßburger Münsters konnten nicht ahnen, dass Fotografen eines Tages in der Lage sein würden, seine verborgenen Schätze zu ergründen und der breiten Öffentlichkeit, der sie bislang unzugänglich waren, zu offenbaren.
Die vielen „Geheimnisse" des Münsters dürfen uns jedoch nicht sein größtes Geheimnis vergessen lassen, das es enthüllt, wenn wir unseren Blick und unsere Gedanken auf Gott richten, den Herrn des Himmels und der Erde,
THE CATHEDRAL, A SPIRITUAL PLACE
Who wouldn't want to know the "secrets of the cathedral"? Since it is not possible for everyone to have free access to each and every part of the building, particularly those situated at breathtaking heights, this beautiful book will allow everyone to discover them as if they themselves were there. Better still: the reader will be led on a journey through the hours of the day and the seasons of the year, contemplating the thousand and one shades that our cathedral takes on.
The more I visit Strasbourg Cathedral, the more I admire its striking beauty. And at the same time I mangel at the fact that one part of this beauty should be secret.
What the builders in the Middle Ages could not foresee is that the day would come when photographers would be able to take pictures of this secret beauty and therefore make images available to a wider public of places that were inaccessible to it.
The many "secrets" of the cathedral should not overshadow the main secret that it reveals to us as it directs our eyes and our thoughts towards God, the Creator of heaven and earth,
JEAN-PIERRE GRALLET
ARCHEVEQUE DE STRASBOURG ERZBISCHOF VON STRABBUR6 ARCHBISHOP OF STRASBOURG