Bővebb ismertető
BevezetésKönyvünkkel olyan fába vágtuk a fejszénket, aminél előre tudtuk, hogy szükségképpen kicsorbul majd rajta a szerszám éle. Hiszen Várpalota mindenkori értékeinek összegyűjtése egy folyamatos, soha véget nem érő munka lehet csak, amelynek a jövőben lesz majd egyre tökéletesebb a végeredménye. Jelen könyvet ezért célszerű uttöro kezdeményezésnek tekinteni. Hiába szűkítünk a bemutatandó értékeink körén, a múltból örökölt értékeink sora is meghaladja azt a kiadványterjedelmet és azt a munkamennyiséget, amelyet e könyv elkészítése lehetővé tett. Megkíséreltük hát a lehetetlent: egy szükségképpen szubjektív válogatást bemutatni legfontosabb értékeinkből, amelyek mégis képesek reprezentálni Várpalotát. Ezért a könyv műfaját olyan olvasókönyvként határoztuk meg, melyet minden embernek érdemes a kezébe vennie és lapozgatnia, aki kikapcsolódásképpen meg kíván merítkezni a várpalotaiság" szellemében. Elsősorban a lokálpatrióta érzelmű embereket és a környékünkre látogató turistákat szólítja meg a könyv, de reményeink szerint nem fog csalódni egyetlen olyan érdeklődő sem e könyv olvasása során, aki Várpalota szellemiségére, genius lórijára kíváncsi. Könyvünk első szakaszában teljességre törekvően mutatjuk be Várpalota épített örökségét, beleértve a már csak részben létező egykori vízimalmokat. A következő fejezetben részben -kapcsolódva az előzőhöz - felvillantunk néhány fontos régészeti leletet, ez természetesen csak ízelítő Várpalota gazdag leletanyagából. Maj d a köztéri szobrok, emlékművek telj ességre törekvő felsorolása következik. Utánuk Várpalota jellegzetes mesterségeit, szakmáit és azok néhány jellemző termékét mutatjuk be múltunkból és félmúltunkból, melyeket egyediségük és/vagy minőségük kifejezetten városunkhoz köt. Nagy múltú művészeti csoportjaink bemutatása közel sem fedi le Várpalota gazdag zenei és tánchagyományát, -életét, ahogyan a képzőművészeti értékekfelsorolása sem teljes körű. Rengeteg várpalotai művészünket és művészeti csoportunkat képtelenség lenne részletesen felsorolni jelen kötetben, bár reményeink szerint majd egy önálló kiadványban feldolgozzuk a várpalotai képzőművészet gazdag múltját és jelenét. A következő fejezetben izgalmas és gazdag történelmi múltunkat személyek élettörténeteivel kívántuk reprezentálni. A sor egyáltalán nem tekinthető teljesnek. Néhol talán szubjektív lett a válogatás, talán Móré László rablólovag és Arszlán pasa személye kilóghat a pozitív energiákat adó személyek közül, de remélhetőleg Várpalota szellemiségét, genius lociját ők sem teszik félreértelmezhetővé.Fontos egy település értékelésekor, hogy milyen a táj, ahová csöppenünk. Nemcsak személyek alakítják egy település sorsát, hanem az a táj is, ahol kialakult. A személyiségek ereje és az őket körülvevő táj kölcsönhatása révén sorssá válik minden település élete: múltja, jelene és jövője. Emiatt a Várpalotát formáló történelmi személyiségek után szükségét éreztük a Bakony és az egykori Sárrét határán fekvő tájat különleges értékeivel jellemezni. Fontos ez azért is, mert Várpalotát mint szürke iparvárost szokták azonosítani az ideérkező vendégek, majd miután elcsodálkoznak, hogy milyen jó hangulatú kisváros a miénk, újabb ámulatba esnek, amikor arra eszmélnek rá, hogy micsoda lehetőségek rejlenek környékünk természeti-táji adottságaiban. A természeti értékeinkről szóló fejezet ehhez a rácsodálkozáshoz nyújt segítséget. Sajnos e területen sem törekedhettünk teljességre. Végül, néhány a múltból örökölt receptet, és azoknak egy mesterét mutatja be az olvasókönyv, hogy a legvégén néhány olyan értékekkel zárjuk a le a könyvet, amelyekre méltán lehetünk büszkék. Az utolsó fejezet rövidsége és ennek kapcsán érzett lezáratlansága is kifejezi a könyv szándékát: első kíván lenni értékeink tudatos bemutatásában, de nem az utolsó.Várpalota, 2014 augusztusa Budai László