Bővebb ismertető
Részlet a 11. oldalról:
A magyar irodalomban számos próbálkozást találunk a haiku meghonosítására. Ha csak két szélsőséges példát tekintünk, Kosztolányi Dezső szabad formájú haikufordításokat írt, kortárs költőink között pedig Kányádi Sándor az egyik, aki igencsak önkényesen használja a versformát, hármasával illeszti egymás mellé körömverseknek nevezett kisverseit.