kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen


Abkürzungslexikon internationaler Organisationen und Institutionen [antikvár]

Heinz Koblischke

 
VorwortDie standig zunehmende Zusammenarbeit auf allén Gebieten des wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und politischen Lebens führt zu einem erhöhten Kommunikationsbedarf und Informationsaustausch. Immer vielfáltiger, umfassender und intensiver werden die überregionalen Beziehungen verschiedenster Art, und deshalb nimmt auch die Zahl der internationalen Gremien standig zu. In ihnen sind heute praktisch alle Bereiche menschlicher Aktivitát vertreten. Mit der Ausweitung dieser Form der weltweiten Kontakté wáchst auch das Bedürfnis,...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
2580 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
VorwortDie standig zunehmende Zusammenarbeit auf allén Gebieten des wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und politischen Lebens führt zu einem erhöhten Kommunikationsbedarf und Informationsaustausch. Immer vielfáltiger, umfassender und intensiver werden die überregionalen Beziehungen verschiedenster Art, und deshalb nimmt auch die Zahl der internationalen Gremien standig zu. In ihnen sind heute praktisch alle Bereiche menschlicher Aktivitát vertreten. Mit der Ausweitung dieser Form der weltweiten Kontakté wáchst auch das Bedürfnis, sich über die internationalen Organisationen und Institutionen samt ihren Abkürzungen zu informieren. Dafür wurde dieses Abkürzungslexikon erarbeitet. Es soll zur raschen und doch ausreichenden Orientierung aller entsprechend Interessierten dienen. Insbesondere ist es bestimmt für Wissenschaftler, Journalisten und Studenten, für Bibliotheken und Fachinstitute, staatliche und gesellschaftliche Einrichtungen und nicht zuletzt natürlich auch für Sprachmittler: für Dolmetscher und Übersetzer, die wissen wollen, was sich hinter einer Abkürzung verbirgt oder wie die jeweilige Organisation in einer anderen Sprache heiBt. Das Buch enthált mehr als 6 000 internationale, d. h. weltweite und regionale, zwischenstaatliche und nichtstaatliche, im wesentlichen nichtkommerzielle Organisationen und Institutionen politischen und gewerkschaftlichen, ökonomischen, wissenschaftlich-technischen und kulturellen Profils (u. a. Sport und Tourismus, Religion, Presse- und Dokumentationswesen), wichtige Kommissionen und Ausschüsse, Bankén, Fonds, Programme, Systeme und vieles andere, soweit dafür Abbreviaturen verwendet werden; denn in erster Linie sollen ja diese erklárt werden. Die BegrifFe sind im allgemeinen nach ihrer im Deutschen geláuflgsten Abkürzung alphabetisch angeordnet. Die einzelnen Stichwörter bringen die Organisationsnamen fast immer englisch und französisch, oft auch noch spanisch, italienisch usw., bei gröBeren Aktivitáten auf diesen Sprachgebieten. Bei etwa einem Drittel des Materials sind aufierdem die russischen Entsprechungen in kyrillischer Schrift angegeben, und ein kyrillisches Abkürzungsregister am SchluB des Buches ermöglicht das Aufflnden des betreffenden Stichwortes vom Russischen her. Im Unterschied zu allén bisherigen Abkürzungssammlungen führt das Buch darüber hinaus lexikonartig oft noch den gegenwártigen Sitz, das Gründungsjahr und den Gründungsort an, eventuelle frühere Bezeichnungen bzw. die wichtigsten zum heutigen Grémium zusammengeschlossenen, früher selbstándigen Institutionen u. a. m. Wenn ein stándiges Sekretariat fehlt, wird der Wohnsitz des amtierenden Generalsekretárs oder des Prásidenten genannt. Weitere Angaben, wie Ziele und Aufgaben, Organisationsstruktur, konkrété Aktivitáten, Publikationen, Mitgliedslánder und Beziehungen zu anderen Verbánden, Name und Anschrift des Prásidenten oder des Generalsekretárs usw., würden den Rahmen dieses Werkes sprengen. Somit nimmt es eine Mittelstellung zwischen éinem normalen" Abkürzungsbuch und einem speziellen Lexikon internationaler Organisationen und Institutionen ein. Dennoch dürfte der vorhandene Informationsgehalt für die meisten Benutzer ausreichen, zumal die náhere Charakteristik einer Organisation sich gewöhnlich aus dem Kontext, in dem der Leser sie findet, erschlieBen láBt. Unterschiedlich wie die Verwendung der nahezu synonymen Ausdrücke Association, Confederation, Federation, Union usw. in den englischen und anderssprachigen Organisationsnamen ist auch ihre Wiedergabe im Deutschen, die aufierdem noch örtlich und zeitlich stark differiert. Daher wurde versucht, all jene deutschen Versionen zusammenzutragen und nebeneinanderzustellen, die von den Informationsquellen angeführt werden und auf dem betref-

Termékadatok

Cím: Abkürzungslexikon internationaler Organisationen und Institutionen [antikvár]
Szerző: Heinz Koblischke
Kiadó: VEB Bibliographisches Institut
Kötés: Vászon
ISBN: 3323000617
Méret: 150 mm x 220 mm
Heinz Koblischke művei
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet