kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

Lewis Carroll - Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass [antikvár]

Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass [antikvár]

Lewis Carroll

 
PUBLISHER'S NOTE The text of this edition of Alice in Wonderland is that of the first edition. A few verbal changes were made in later editions, but these were of minor importance, with one exception. The verses on pages 136-7 were later expanded, and the full version known to all Alice-lovers is as follows: 'Tis the voice of the Lobster; I heard him declare, 'You have baked me too brown, I must sugar my hair.'' As a duck with its eyelids, so he with his nose Trims his belt and his buttons, and turns out his toes. When the sands are all...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
4440 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
PUBLISHER'S NOTE The text of this edition of Alice in Wonderland is that of the first edition. A few verbal changes were made in later editions, but these were of minor importance, with one exception. The verses on pages 136-7 were later expanded, and the full version known to all Alice-lovers is as follows: 'Tis the voice of the Lobster; I heard him declare, 'You have baked me too brown, I must sugar my hair.'' As a duck with its eyelids, so he with his nose Trims his belt and his buttons, and turns out his toes. When the sands are all dry, he is gay as a lark. And will talk in contemptuous tones of the Shark, But, when the tide rises and sharks are around. His voice has a timid and tremulous sound. I passed by his garden, and marked, with one eye. How the Owl and the Panther were sharing a pie. The Panther took pie-crust, and gravy, and meat. While the Owl had the dish as its share of the treat. When the pie was all finished, the Owl, as a boon. Was kindly permitted to pocket the spoon: While the Panther received knife and fork with a growl. And concluded the banquet - How the Story Was Told The story of Alice's adventures underground was first told by word of mouth, to distract a little girl of seven and her two sisters, during a river picnic on a hot July day in the year 1862. Alice Pleasaunce Liddell, an enchantingly lovely child, drew the story from her devoted friend, Charles Lutwidge Dodgson (that was Lewis Carroll's real name) as he and another friend, Canon Duckworth, paddled her with Lorina the elder and Edith the younger sister upstream from Oxford. The little girls sat together in the stern with the rudder ropes in their laps. Facing them were 'the Duck' and [behind him] Dodgson, plying their oars lazily while the sun shone down dazzlingly on the still water. Alice grew restless, having nothing to do, and begged for a story 'with plenty of nonsense in it', and so Charles Dodgson, speaking to the children over the Canon's shoulder, began with the words which were to become famous all over the world: ''Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do.' Mr Dodgson (as he was always called by his little friends) was a Mathematics don at Christ Church, Oxford, where the Liddells' father was Dean, He invented and adopted the name of Lewis Carroll for his non-professional writing long before he invented Alice. Under his own name he published his learned books about Mathematics which, so the story runs, - 11 -

Termékadatok

Cím: Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass [antikvár]
Szerző: Lewis Carroll
Kiadó: Penguin Books Ltd
Kötés: Ragasztott papírkötés
Méret: 110 mm x 180 mm
A szerzőről
Lewis Carroll művei
Charles Lutwidge Dodgson (1832. január 27. – 1898. január 14.), írói álnevén Lewis Carroll, angol író, költő, matematikus, anglikán pap és fényképész.

Matematikusként csaknem harminc évig tanított Oxfordban. Két könyvet írt logikai játékokról.

Legismertebb írásai a gyermekirodalom klasszikusai: Alice Csodaországban (1865), Alice Tükörországban (1872), valamint olyan versek, mint a Snarkvadászat (1876) és a Gruffacsór.

A kíváncsi kislány, Alice bátor helytállása Csodaország különös szabályokkal és szereplőkkel telezsúfolt világában sokakat megihletett. Nemcsak a gyerekek, az irodalom és a művészetek képviselői, hanem a természettudományok művelői között is sok kedvelője akad, amit számos tudományos elnevezés és ismeretterjesztő munka is alátámaszt: például a vörös királynő hipotézis az etológiában, az Alice Csodaországban szindróma az orvostudományban, Martin Gardner matematikai és egyéb vonatkozású jegyzetekkel ellátott Alice-könyvei, vagy az olyan művek, mint az Alice in Quantumland.
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet