Bővebb ismertető
A Nyugat -
némi szófejtéssel
Amikor nyugat-európai barátaink előtt a század nagy magyar folyóiratának, a Nyugatnak nevét emlegettük, ebbe a szóba akkor már behatolt a kalandfilmek és regények hatására még a Wild West, a Vad-Nyugat jelentése is. Aztán a spengleri és még hány jelentés-változat! Nehéz volt megmagyaráznunk, mit is szándékolt ez a budapesti folyóirat már a Nyugat szónak vállalásával is, amely pályafutása során nem egy vonatkozásban a párisi Nouvelle Revue Frongoise szerepét közelítgette. Kezdetben a folyóirat körét valamiféle dacolás jellemezte: harci védfal volt, elég messze nyúló barbacane-okkal; a belégyűltek elég tarka táborával, várnépével. A szó jelentése aztán aszerint alakult, hogy az elvégzett feladat milyen tartalommal töltötte meg. Különösképpen pályafutása végén a folyóirat megint az lett, ami a kezdetén: védőmű, ezúttal is olyan védőkkel és odagyűlt védelmezettekkel, akik egymástól rengeteg dologban különböztek.
Honnan származik mégis egységük? Illetve az az egység, amelyet a folyóirat fogalma a magyar tudatban idéz?
Elsősorban az, hogy sok fogalmunk úgy változik az idővel, magunk sem észleljük közben, s így később is csak bajosan.