Ungern erinnern wir uns an vergangenes wir vergessen vom strassenstaub löst sich das auge schweift umher denn ich dachte an Sie dichter wie Sie vorbeispazierten vor jahren und láchelnd sagten: Hirte Eiffelturm lm herbst durchziehen schiffe die stadt wie langsam verrinnende jahre wohin entschwand Ihre Muse als Sie schieden von Paris tausend frauen traf ich auf den strassen doch keine war so schön und Etoile der bethlehemitische stern strahlt unausgesetzt bis jetzt Ich lerne gedichte schreiben wie ein sóidat trompete blasen wenn im...
Ungern erinnern wir uns an vergangenes wir vergessen vom strassenstaub löst sich das auge schweift umher denn ich dachte an Sie dichter wie Sie vorbeispazierten vor jahren und láchelnd sagten: Hirte Eiffelturm lm herbst durchziehen schiffe die stadt wie langsam verrinnende jahre wohin entschwand Ihre Muse als Sie schieden von Paris tausend frauen traf ich auf den strassen doch keine war so schön und Etoile der bethlehemitische stern strahlt unausgesetzt bis jetzt Ich lerne gedichte schreiben wie ein sóidat trompete blasen wenn im kasernenfenster die wangen er bláht am goldenen metall und gedehnte töne auf flügeln schwingend durch die strassen dringen Paris spiegel Europas in dem ich Ihr lácheln sehe ich steige ich steige auf dieser leiter zu den sternen in eisernen zweigen zupft die rosa ballerina gitarre ein matter schmetterling landet auf rosen in ihrem haar zu klein ist der tag die ganze stadt zu umfassen aus dem fenster des Trocadéro steigt der mond grinsende mörderfratze und lachen macht die schönheit aller dinge dieser welt ich umarme die steinernen brüste der sphinx im parterre des Louvre denke an Ihre frau wie sie über einem gedichtband weint doch schneller als sie erstrahlt erlischt die goldgelbe rakete wenn doch nicht alle gedichte an schönheit dieses überdauern Ihren kopf im weissen verband über der stadt jener abende die Sie so liebten werde ich immer vor augen habén und lachen macht wie mir gestützt auf die lafette einer altén kanone dunkelheit den Pariser Reisefuhrer schliesst áolsharfe Eiffelturm ich höre den wind der ereignisse und der schönheit er bláht die segel der kunst Oh toter steuermann n
Amennyiben az Ön által választott könyvesbolt neve mellett
1-5
szerepel, kérjük kattintson a bolt nevére, majd a megjelenő elérhetőségeken érdeklődjön a készletről és foglalja le a könyvet.