Bővebb ismertető
Our preparations are exclusively intended for analytical purposes or for studies based on animal experiments. They must not be used for human beings since they were neither tested nor intended for such utilization. Our preparations may represent dangerous substances to work with. The dangers which, to our knowledge, are involved in the handling of these preparations (e.g. toxic, injurious to health etc.), are separately mentioned on the labels of the packages or on the inserts that are included in the packages; if for certain preparations such danger references are missing this should not lead to the conclusion that the corresponding preparation is harmless. All preparations should only be handled by trained personnel.Unsere Präparate sind ausschließlich für analytische Zwecke oder tierexperimentelle Studien bestimmt. Sie dürfen am Menschen nicht angewandt werden, weil sie hierfür weder geprüft noch vorgesehen sind.Unsere Präparate können gefährliche Arbeitsstoffe darstellen. Auf die uns bekannten Gefahren (z. B. giftig, gesundheitsschädlich usw.) beim Umgang mit diesen Präparaten weisen wir auf den Etiketten der Packungen bzw. in den Beipackzetteln, die den Packungen beiliegen, gesondert hin; das Fehlen eines solchen Gefahrenhinweises bei einzelnen Präparaten berechtigt nicht zu dem Schluß, daß es sich um ein harmloses Präparat handelt. Der Umgang mit sämtlichen Präparaten sollte geschultem Personal vorbehalten bleiben.Nuestros preparados están destinados exclusi-vamenta a fines analíticos o estudios experimentales con animales. No deben ser administrados o aplicados a seres humanos por no estar previstos a tal efecto y no haber sido sometidos a la verificación correspondiente. Nuestros preparados son susceptibles de constituir sustancias peligrosas. En las etiquetas de los envases o resp. los prospectos interiores de estuche llamamos la atención sobre los riesgos de manejo en cuanto nos sean conocidos (p.ej. venenoso, perjudicial a la salud, etc.). Sin embargo, la falta de tal advertencia en algún preparado no significa necesariamente que éste sea innocuo. Debería reservarse el manejo de todos estos preparados a personal entrenado.Nos préparations sont exclusivement réservées soit a des fins analytiques, soit a des études basant sur des expériences avec des animaux. Elles ne doivent en aucun cas etre utilisées sur l'etre humain car elles ne sont ni vérifiées, ni prévues a ces fins.Nos préparations peuvent représenter des substances de travail dangereuses. Les dangers dont nous avons connaissance (par exemple toxiques, nuisibles a la santé etc.) en ce qui concerne la manipulation de ces produits sont indiqués séparément soit sur les étiquettes des paquets, soit sur les fiches jointes aux paquets. L'absence d'une telle indication pour certaines préparations ne signifie en aucun cas qu'il s'agit d'un produit inoffensif. La manipulation de toutes les préparations doit etre réservée au personnel qualifié.