kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

Borsa Gedeon - Bücher aus Ungarn 1980/4. [antikvár]
 
Chronik I: ft: II Auf Einladung des Institutes für kulturelle Beziehungen traf anläßlich der Festwoche des Buches 1980 eine Delegation aus der Bundesrepublik Deutschland in Ungarn ein. Der Leiter der Delegation war der Schriftsteller Volker Degener, Präsidentdes Nordrhein-Westfälischen Schriftstellerverbandes; das Dortmunder Nord-rhein-Westfälische Institut für auswärtige Angelegenheiten wurde durch den Prokuristen Wilhelm Stehling vertreten. Auch die Verlegerin, Übersetzerin und maßgebliche Förderin der ungarischen Literatur,...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
1980 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
Chronik I: ft: II Auf Einladung des Institutes für kulturelle Beziehungen traf anläßlich der Festwoche des Buches 1980 eine Delegation aus der Bundesrepublik Deutschland in Ungarn ein. Der Leiter der Delegation war der Schriftsteller Volker Degener, Präsidentdes Nordrhein-Westfälischen Schriftstellerverbandes; das Dortmunder Nord-rhein-Westfälische Institut für auswärtige Angelegenheiten wurde durch den Prokuristen Wilhelm Stehling vertreten. Auch die Verlegerin, Übersetzerin und maßgebliche Förderin der ungarischen Literatur, Hildegard Grosche war bei uns zu Gast. Von dem von ihr verlegten Roman „Wie der Stein fällt" von László Németh konnten bereits 100 000 Exemplare abgesetzt werden. Zahlreiche bedeutende Werke der ungarischen Literatur, darunter jene von István Örkény, wurden von ihr übersetzt. Regina Gossmann, Redakteurin des Westdeutschen Rundfunks hat eine umfangreiche kulturelle Sendereihe vorbereitet. Unter der Delegation befand sich auch Ludwig Sumagne, der, wie Volker Degener, Mitglied der europäischen Schriftstellerorganisation „DIE KOGGE" ist. Unsere Gäste Eröffnungsfeier-Festwoche des Bu-:st und Szeged teil, ndlungen mit ver- rla nahmen an d lichkeiten d ches in Budap führten Verh; schiedenen Ve Presseempfani über das liter relle Leben Ungarns weitere Möglichkeiti menarbeit zwischer Ländern. ;en, gaben einen !formierten sich iche und kultu-ns und erwogen rZu be am- ¦ 1980 wurde Iván Balassa mit dem Herder-Preis ausgezeichnet. Das Preiskomitee würdigte seine Verdienste um dieErforschung der materiellen Kultur des ungarischen Volkes. Vor kurzem wurde sein neuestes Werk unter dem Titel „Ungarische Volkskunde", das er zusammen mit Gyula Ortutay (ebenfalls Herder-Preisträger) verfaßt hat, herausgegeben. Das Buch wird scher scheii in naher Zukunft in deut-und englischer Sprache er- B Der historische Roman „Rákóczi" von Géza Laczkó erscheint als Gemeinschaftsausgabe des Corvina Verlages und des Berliner „Verlag der Nation" in deutscher Sprache. Die Übertragung besorgten Henriette und Géza Engl. ¦ In der Reihe „Bibliothek der Weltliteratur" des Zürcher Ma-nesse Verlags wurde Mór Jókais Roman „Der neue Gutsherr" herausgegeben. In dieser Serie waren zuvor schon Mikszáths Novellenband „Der schwarze Hahn" und der Band „Ungarische Erzähler" erschienen. Übersetzer der genannten Werke ist Andreas Op-latka. B Der Leipziger Reclam-Verlag gab unter dem Titel „Walpurgisnacht" einen Gedichtband von Gábor Hajnal heraus, derGedichte und drei Erzählungen des Autors enthält. Im Vorwort würdigt Franz Fühmann den Lebensweg und die literarische Tätigkeit des Dichters. ¦ Der Lehrbuchverlag (Tankönyvkiadó) und das Pädagogische Fortbildungsinstitut des Komitats Baranya haben in Pécs eine Ausstellung von Büchern der in Ungarn lebenden nationalen Minderheiten veranstaltet. ¦ Die Werke Heinrich Bolls haben in ungarischer Sprache bis Ende 1979 insgesamt siebzehn Auflagen (432 000 Exempla die von Siegfried Lenz sieb lagen (143 000 Exemplare) Schriftstell« Diese beid die populärst! nen Vertretet teratur der Bi ihrer künstl ihres sozialen Engagem( fortschrittlichen eur Geistes genießen sie dert großes Ansehen b^ garischen Lesern. Au :) und I Aufriebt, sind 1 und meistgelese-der Gegenwartsli-idesrepublik. Dank rischen Leistung, nts, ihre jpäische nvermir i den ur dieser Grund werden im Rahmen des Weihnachtsbuchmarktes 1980 Heinrich Bölls 1979 erschienener Roman „Fürsorgliche Belagerung" (Gondviselő ostromzár) und Lenz' 1978 erschienenes Werk „Heimatmuseum" (Honismereti gyűjtemény) von Magvető herausgegeben. Damit wollen die ungarische Kulturpolitik und das Verlagswesen zum Ausdruck bringen, daß sie auch in einer Zeit, wo europäische Dialoge seltener geworden sind, stets zum Austausch kultureller Werte bereit sind. ¦ Seit 30 Jahren bringt das „Táncsics Buch- und Zeitschriftenverlagsunternehmen", der selbständige Verlag des Landesrates der Ungarischen Gewerkschaften, Gewerkschaftsliteratur heraus. Seit 1970 verfügt er über ein eigenes Vertriebsnetz, über eine Buchhandlung in Budapest und acht Komitatsvertretungen. Damit soll die Versorgung der Angestellten und Aktivisten in der Gewerkschaftsbewegung mit Fachliteratur und Demonstrationsmaterial sichergestellt werden. Im Jahr erscheinen durchschnittlich 250 Publikationen, in etwa 7 bis 7,5 Millionen Exemplaren, darunter befindet sich auch populärwissenschaftliche und belletristische Literatur. ¦ Eine von der Attila József Universität in Szeged herausgegebene Serie trägt den Titel „Studia Poetica". Ziel der Redakteure, Árpád Bernáth, Károly Csűri und Zoltán Kanyó ist es, bei der Erklärung und Deutung literarischer Texte die neuesten Ergebnisse der Logik und Linguistik heranzuziehen, die Erneuerungstendenzen der in- und ausländischen Literaturwissenschaft zu unterstützen. Drei Nummern der „Studia Poetica" sind bereits in Vorbereitung. Die erste veröffe rial eines inter gresses über Na hält 22 Studien tungen in Jug, Rumänien, in de ntlicht das Matenationalen Kon-rrativik, sie ent-über neue Rich-islawien, Polen, ¦ Tschechoslowa-

Termékadatok

Cím: Bücher aus Ungarn 1980/4. [antikvár]
Szerző: Borsa Gedeon , Elisabeth Soltész , Gedeon Borsa , Granasztói Pál Pál Granasztói
Kiadó: Vereinigung der Ungarischen Buchverlage und Vertriebsunternehmen
Kötés: Varrott papírkötés
Méret: 170 mm x 240 mm
Borsa Gedeon művei
Elisabeth Soltész művei
Gedeon Borsa művei
Pál Granasztói művei
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet