Bővebb ismertető
Cuvânt înainte
Istoria întortocheatâ a acestui volum mérita eu prisosintâ a fi descrisâ în câteva paragrafe, ca o mârturie concreta a câilor nebánuite care îl pot purta pe cel ce doreste sa aprofundeze un subiect într-un anume moment al carierei spre alte directii de cercetare. In anul 2005, pe când câutam sa îmi argumentez pozitia ortodoxa în raport eu unul dintre cele mai interesante documente aie dialogului teologic bilateral anglicano-luteran la nivel local, temâ pe care am dezvoltat-o ulterior într-o tezâ de doctorat în Teologie, am luat contact pentru prima data eu dosarul corespondentei anglicanilor nonjurori eu patriarhii orientali, în editia critica pregátitá de câlugârul asumptionist L. Petit si pârintele J.B. Martin, integrará în vol. XXXVII al celebrei eolectii a arhiepiseopului Giovanni Domenico Mansi: Sacrorum Conciliorum Nova et Amplissima Collectio. La momentul res-peetiv, desi eram în eâutarea unui solid argument eu privire la atitudinea ortodoxa fatá de învâtâtura Bisericii, care nu face distinetia între dogme principale si, respectiv, secundare, am fost impresionat de acest episod din istoria dialogului anglica-no-ortodox. în comparatie eu cele trei paragrafe, eu erori multiple, în care a fost expediat acest moment în volumul al doilea al sintezei oficíale de Istorie bisericeasca lipsa informatiilor era explieabilâ.
Acest episod mi-a revenir în memorie atunci când am pre-gâtit si prezentat un référât eu privire la dialogul teologic an-glicano-ortodox în cadrul unei întâlniri a eomisiei bilatérale de dialog dintre Bisericile Ortodoxe Orientale si Bisericile din Comuniunea Porvoo, organizatâ de Conferinta Bisericilor Eu-ropene la manâstirea Brâncoveanu (Sâmbâta de Sus) în martie 2008. Ulterior, dupa încheierea si sustinerea tezei de doctorat, fiind în cautarea unei teme de cercetare prin intermediul careia