kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

Das Neue Testament und die Psalmen (gótbetűs) [antikvár]

Das Neue Testament und die Psalmen (gótbetűs) [antikvár]

 
DÄS EVÄNGELIUM DES MATTHÄUS DÄSl.KÄPITEL Die Votfntitcn Jc(u Cl]cirtf 1 Dif0 ift öae Budi Don bet Geburt Jefu Chrifti, öeröaift ein Sohn DaDiö8,öe8 SohnesÄbrQ= 2 harne. ¦ Abraham zeugteIfaah. Ifaaii zeugte Jokob. Jakob zeugte JuDa uni3 feine Brüöet.» 3 Juöa zeugte Petez unö Seroh Don berTha= mar. Perez zeugte Hezron. Hezron zeugte 4 Rom. ¦ Rom zeugte Amminaöab. Ammina= bab zeugte Naheffon. Naheffon zeugte Sal= 5 ma. • Salma zeugte Boas Don ber Rahab. Bo= 08 zeugte Obeb Don bet Ruth. Obeb zeugte 6 Jeffe. ¦ Jeffe...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
2540 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
DÄS EVÄNGELIUM DES MATTHÄUS DÄSl.KÄPITEL Die Votfntitcn Jc(u Cl]cirtf 1 Dif0 ift öae Budi Don bet Geburt Jefu Chrifti, öeröaift ein Sohn DaDiö8,öe8 SohnesÄbrQ= 2 harne. ¦ Abraham zeugteIfaah. Ifaaii zeugte Jokob. Jakob zeugte JuDa uni3 feine Brüöet.» 3 Juöa zeugte Petez unö Seroh Don berTha= mar. Perez zeugte Hezron. Hezron zeugte 4 Rom. ¦ Rom zeugte Amminaöab. Ammina= bab zeugte Naheffon. Naheffon zeugte Sal= 5 ma. • Salma zeugte Boas Don ber Rahab. Bo= 08 zeugte Obeb Don bet Ruth. Obeb zeugte 6 Jeffe. ¦ Jeffe zeugte ben Konig Danib. Der König Danib zeugte Salomo Don bem Weib 7 bes Uria. • Salomo zeugte Rehabeam. Reha= 8 beam zeugte Äbia. Abia zeugte Afa.» Afa zeugte Jofaphat. JofaphatzeugteJoram. Jo= 9 ram zeugte Ufia.'UfiazeugteJotham.Jothoni 10 zeugte Ahae. Ahas zeugte Hiehia. ¦ Hi9= hia zeugte Manaffe. Manaffe zeugte Amon. 11 Amon zeugte Jofia.«Jo[iQ zeugte Jechonja unb feine Brübet um bie Zeit ber babulo= 12 nifdien Gefangenfchaft. ¦ Noch ber babulo= nifdien Gefangenfdiaft zeugte Jechonja Se= 13 oithiel. Sealihiel zeugte Serubabel. ¦ Seru= babel zeugte Abiub. Abiub zeugte Eliohim. 14 Eliofiim zeugte Afor. ¦ Afor zeugte Zaboh. Zaboh zeugte Achim. Achim zeugte Eliub.^ 15 Eliub zeugte Eleafar. Eleofat zeugte Mat= 16 than. Matthan zeugte Jakob. ¦ Jakob zeugte Jofeph, ben Mann Marias, oon oaelcher ift 17 geboren Jefus, ber ba h^ißt Chriftus. ¦ Alle Cliebet Don Abraham bis auf Danib finb Dietzehn Clteber. Von Daoib bis auf bie ba= Kap. i; Lüh. 3,23-38. ' 1. Cl)i'an. 17,11,¦ 1. Mofc 22, 18. -I.Mofe 21,3.12; 25,26; 29,35; 49,10. »1.1^0(6 38, 29.30; Ruft) 4,18-22. = Rutl) 4,13-17. '2.Snm. 12, 24. ' 1. Chcon. 3, 10-16. " 1. Clicon. 3,17; Eecn 3, 2. Lüh. 1, 35. " Lüh. 1, 31; 2, 21. » Je[. 7,14. Knp. 2: 'Lüh. 2,1-7. H. Mole 24,17. bulonffchEGefangeníchaftflnbDíetzehnClíe=. ber. Von ber babylonifchen Gefangenfchaft bis auf Chriftus finb nietzehn Glieber. die Geburt Chrtftf Die Geburt Chtifti mar aber alfo getan. Als 18 Matia,íeíneMutter,bemJofephDerttauetmat, fanb fidi's, ehe er fie heimholte, baß fie fchroan» gertDarPonbemHeiligenGeift.» Jofeph aber, 19 ihr Mann, toar fromm unb roollte fie nicht in Schanbe bringen, gebachte aber, fie heimlich zu oerlaffen. ¦ Inbem et aber alfo gebachte, 20 fiehe, ba etfchien ihm ein Engel öes Herrn im Traum unb fpradi: Jofeph, bu Sohn Da= Dibs, fürtbte bich nidit, Maria, bein Gemahl, zu bir zu nehmen; benn bas in ihr geboren ift, bas ift Don öem Heiligen Geift Unb fie roirb 21 einen Sohn geböten, bes Namen follft bu Jefus heißen; benn et toitb fein Volk felig ma= dien Don ihren Sünben. • Das ift aber alles 22 gefdiehen, auf baß erfüllet mürbe, iiias bet Herr burd) ben Propheten gefagt hat, ber ba fpridit: ¦ „Siehe, eine Jungfrau niirb fditoan» 23 ger fein unb einen Sohn gebären, unb fie CDet= ben feinen Namen Immanuel heißen", bas ift Derbolmetfdit: Gott mit uns. ¦ Da nun Jo= 24 feph Dom Sd)laf ermadite, tat er, iiiie ihm bes Herrn Engel befohlen hatte, unb nahm fein Gemahl zu fidi.' Unb er erkannte fie nidit, 25 bis fíe ihren erften Sohn gebar; unb hieß fei= nen Namen Jefus. DAS 2.KÄPITEL Dfe WEiftn aus ötm Motgcnlnnb Da Jefus geboten toar zu Bethlehem im jü= 1 bifdien Lanbe, zur Zeit bes Königs Herobes, fiehe, ba kamen bie Weifen Dom Morgenlanb gen Jerufalemunbfpradien:'Wo iftberneu» 2 geborene König ber Juben? Wir haben feinen Stern gefehen im Morgenlanb unb finb ge= kommen, ihn anzubeten. ¦ Da bas bet König 3

Termékadatok

Cím: Das Neue Testament und die Psalmen (gótbetűs) [antikvár]
Kiadó: Evangelische Haupt-Bibelgesellschaft
Kötés: Vászon
Méret: 190 mm x 260 mm
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet