kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

Karl May - Der Fremde aus Indien [antikvár]

Der Fremde aus Indien [antikvár]

Karl May

 
/. Das Rätsel von Helfenstein Im sächsischen Erzgebirge, zwischen einzelnen Bergkuppen und weitgedehnten Höhenzügen, zwischen einsamen Wäldern und Hochmooren, lag unweit von dem kleinen Dorf gleichen Namens das Schloß Helfenstein, ein alter Herrensitz. So weit die schriftlichen Aufzeichnungen der Kirchenbücher und der Ortschronik reichten, hausten hier die von Helfenstein, verbunden mit der Scholle, die einst ein Urahn des Geschlechts zu Lehen empfangen und später ganz zu eigen erworben hatte. Zur Zeit, da diese Erzählung beginnt,...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
2480 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
/. Das Rätsel von Helfenstein Im sächsischen Erzgebirge, zwischen einzelnen Bergkuppen und weitgedehnten Höhenzügen, zwischen einsamen Wäldern und Hochmooren, lag unweit von dem kleinen Dorf gleichen Namens das Schloß Helfenstein, ein alter Herrensitz. So weit die schriftlichen Aufzeichnungen der Kirchenbücher und der Ortschronik reichten, hausten hier die von Helfenstein, verbunden mit der Scholle, die einst ein Urahn des Geschlechts zu Lehen empfangen und später ganz zu eigen erworben hatte. Zur Zeit, da diese Erzählung beginnt, in den sechziger Jahren des neunzehnten Jahrhunderts, beherbergte das Schloß nur noch einen vorzeitig gealterten Einsiedler, Herrn Bernhard von Helfenstein, und seine zwei Kinder, die achtzehnjährige Ulrike und den kleinen dreijährigen Robert, den jüngsten Sproß und Stammhalter dieser Hauptlinie derer von Helfenstein. Ergänzt wurde diese kleine Hausgemeinschaft durch Nora von Helfenstein, eine junge, vermögenslose Verwandte vierten oder fünften Grades. Sie hatte hier als Gesellschafterin Ulrikes und Erzieherin des kleinen Robert ein Unterkommen gefunden, nachdem die Schloßherrin kurz nach der Geburt des Spätlings gestorben war. Mit Fleiß und Hingabe widmete sie sich seitdem dieser Aufgabe. Der Verlust der zärtlich geliebten Frau hatte Bernhard von Helfenstein müde, still und menschenscheu gemacht. Er sah nicht mehr gern Gäste in seinem Haus, und er kümmerte sich nicht mehr wie früher um die Ereignisse der Außenwelt. Hier lag eine der Ursachen dafür, daß es in Helfenstein und Umgebung nicht so aussah, wie es hätte aussehen sollen. Eine knappe Stunde von Helfenstein entfernt zog sich die Grenze durch die Wälder und über das Gebirge. Das Dorf selbst war fast ausschließlich von armen Leuten bewohnt, deren Gewissen der Druck der Not weit und deren Herzen er empfänglich gemacht hatte für die Lockung eines guten, wenn auch unrechtmäßigen Gelderwerbs. Mit anderen Worten, es wurde gepascht im Gebirge, und es durfte als offenes Geheimnis gelten, daß bestimmt eine ganze Anzahl der Helfensteiner Ortsinsassen zu den Schmugglern zählte. Das heißt. Genaues wußte niemand, und die Bemühungen

Termékadatok

Cím: Der Fremde aus Indien [antikvár]
Szerző: Karl May
Kiadó: Ueberreuter
Kötés: Ragasztott papírkötés
ISBN: 3800040654
Méret: 120 mm x 180 mm
A szerzőről
Karl May művei
Karl Friedrich May (magyarul sokszor May Károly, Ernstthal, 1842. február 25. – Radebeul, 1912. március 30.) minden idők legtöbb könyvet eladó német írója, jegyzett szakértője az amerikai vadnyugatnak. Munkái között megtalálhatjuk a két nagyon népszerű német dalt, a „Vergiss mich nicht”-et és az „Ave Maria” egyik változatát.

May szegény családba született, és vakon jött világra alultápláltság miatt. Csak négyéves korára kapta vissza látását, miután megoperálták és kezelésben részesítették. Waldenburgban (Szászország) járt iskolába. Kezdetben a tanári pályával próbálkozott, később íróként próbált szerencsét, de sokáig kudarcot vallott. Amíg tanárkodott, számos alkalommal összeütközésbe került a törvénnyel, apróbb lopások és csalások miatt többször is börtönbe került. 1875-ben, May sikeresen megállapodott írásainak kiadásáról, és egy csapásra népszerű emberré vált. A legtöbb könyvében egyes szám, első személyben írt a főszereplőről, gyakran saját tapasztalataira alapozva az éppen aktuális történet megírásánál.

Észak-Amerikában 1908-ban járt először, de akkor sem utazott a New York állambeli Buffalónál nyugatabbra. A vadnyugati környezet közvetlen ismeretének hiányát sikerrel pótolta élénk képzeletével, széles körű olvasottságával, korabeli térképek, útleírások, néprajzi és nyelvészeti publikációk tanulmányozásával.

Karl May világszemléletét tükrözve, a nem dogmatikus keresztény érzés és érték fontos szerepet játszott műveiben. Regényhősei gyakran német származásúak voltak, továbbá megfeleltek a „nemes vadember” romantikus ideáljának. Ábrázolásában az indiánok többnyire a romlott fehér törvényen kívüliek ártatlan áldozatai, azaz gyakran hősként jelennek meg. May későbbi művei erősen misztikus ihletésűek, állandó szereplőjük a titokzatos öregasszony, Marah Durimeh.

Amerikában játszódó könyveiben May megteremtette Winnetou karakterét, az apacsok törzsfőnökét, és Old Shatterhandet, az író alteregóját, Winnetou fehér bőrű vértestvérét. (Egyes, dokumentumokkal alá nem támasztható állítások szerint Shatterhand alakját a magyar etnológus Xántus Jánosról mintázta.) Hasonlóan sikeresnek bizonyultak Arábiában játszódó regényei is. Itt a narrátor-főszereplő a Kara Ben Nemsi, azaz Németországi Károly nevet kapja. Karl, Németország szülötte, átutazik a Szaharán és a Közel-Keleten helyi barátjával és szolgájával, Hadschi Halef Omarral, miközben számos érdekes kalandba keverednek. Ezekben a könyvekben nem csak a megszokott beszélő mesél, a szerző megszólaltat számos más forrást és kevésbé jelentős személyt is.

May munkássága hihetetlen sikert aratott Európában. Műveit több mint harminc nyelvre lefordították, többek között latinra, volapükre és eszperantóra is. Világszerte több mint 200 millió May-könyvet értékesítettek. Ennek ellenére művei alig ismertek az angolszász világban, bár egy lelkes ausztrál fordítónak köszönhetően immár egyre több könyve létezik angol fordításban is.

Számos műve szolgált filmforgatókönyv alapjául. Ezekben a festői vadnyugati hátteret többnyire Jugoszlávia hegyei szolgáltatták. Ezek a filmek néhány évvel megelőzték az 1960-as évek olasz, ún. spagettiwesternjeit.

May kalandregényeit számos híresség nevezte kedvencének, például Albert Einstein, Hermann Hesse és Bertha von Suttner, de Adolf Hitler is. Carl Zuckmayer német író még a lányát is Winnetouról nevezte el (annak ellenére, hogy Winnetou férfi volt). May műveinek kritikai visszhangja nem volt számottevő.

Több írói álnevet is használt, például: Capitain Ramon Diaz de la Escosura, M. Gisela, Hobble-Frank, Karl Hohenthal, D. Jam, Prinz Muhamel Lautréamont, Ernst von Linden, P. van der Löwen, Emma Pollmer, Richard Plöhn és Oberlehrer Franz Langer. Napjainkban minden írását a saját neve alatt találhatjuk meg.
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet