kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

William Shakespeare - Der Widerspenstigen Zähmung [antikvár]

Der Widerspenstigen Zähmung [antikvár]

William Shakespeare

 
EINLEITUNGERSTE SZENE (Schlau und die Wirtin treten auf.)Schlau. Ich will Euch zwiebeln^ mein Seel.Wirtin. Fußschellen für dich, du Lump!Schlau. Du Weibsstück! die Schiaus sind keine Lumpen! Sieh in den Chroniken nadi, wir kamen mit Ridiard dem Eroberer herüber! also paucas palabris: laßt der Welt ihr Redit: Sessa! -Wirtin. Ihr wollt mir die Gläser nidit bezahlen, die Ihr zerbrochen habt?Schlau. Nein, keinen Heller: still, still, sagt Jeronimo^: geh in dein kaltes Bett und wärme dich.Wirtin. Ich weiß schon, was ich zu tun habe: ich...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
1880 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
EINLEITUNGERSTE SZENE (Schlau und die Wirtin treten auf.)Schlau. Ich will Euch zwiebeln^ mein Seel.Wirtin. Fußschellen für dich, du Lump!Schlau. Du Weibsstück! die Schiaus sind keine Lumpen! Sieh in den Chroniken nadi, wir kamen mit Ridiard dem Eroberer herüber! also paucas palabris: laßt der Welt ihr Redit: Sessa! -Wirtin. Ihr wollt mir die Gläser nidit bezahlen, die Ihr zerbrochen habt?Schlau. Nein, keinen Heller: still, still, sagt Jeronimo^: geh in dein kaltes Bett und wärme dich.Wirtin. Ich weiß schon, was ich zu tun habe: ich muß gehn und den Viertelsmeister holen. - (Ab.)Schlau. Den Viertels-, Fünftels-, Sechstels- oder Achtelsmeister: ich werde ihm nach dem Gesetz antworten. Ich weidie keinen Zoll breit, Junge; laßt ihn kommen und in der Güte. (Schläft ein.)(Ein Lord, der mit seinem Gefolge von der Jagd zurückkehrt,tritt auf.)Lord. Jäger, ich sag dir's, pfleg die Meute gut. -Der Spürhund Lustig hat sich überlaufen; Und kupple Greif mit der tiefstimm'gen Bradie. Sahst du nicht, Bursch, wie brav der Silber aufnahm Am Rand des Zauns, so kalt die Fährte war? Den Hund möcht ich für zwanzig Pfund nicht missen.Erster Jäger.Nun, Baumann ist so gut wie der, Mylord, Er ließ nicht ab, verlor er gleich die Spur,1.ril pheeze you (Ich werde es Euch geben).2.Go hy, Saint Jeronimy (Hau ab, Heiliger Jeronimo). Verballhornungeines geflügelten Zitats aus Kyds The Spanish Tragedy, einem berühmtenzeitgenössischen Drama.

Termékadatok

Cím: Der Widerspenstigen Zähmung [antikvár]
Szerző: William Shakespeare
Kiadó: Philipp Reclam jun.
Kötés: Ragasztott papírkötés
ISBN: 3150000262
Méret: 100 mm x 150 mm
A szerzőről
William Shakespeare művei
William Shakespeare angol drámaíró, költő, színész. Az angol nyelvű drámaírás és az európai irodalom egyik legnagyobb alakja, világirodalmi öröksége és hatása a világ minden táján fellelhető. Angliában mint a nemzet dalnokát tisztelik.
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet