Bővebb ismertető
Vorwort Wohl jeder, der eine Fremdsprache lehrt, hat die Erfahrung gemacht, dafj die Lernenden den idiomatischen Wendungen besonderes Interesse entgegenbringen. Er wird sich aber auch der Schwierigkeiten bewu§t sein, die ihm entgegentreten, wenn er seine Schüler mit wichtigen Idiomen vertraut machen will. Die gebráuchlichen Sprachlehrbücher können im allgemeinen nur Weniges bringen, die einschlágigen Wörterbücher und sonstigen Nachschlagwerke wiederum enthalten viele Tausende von Idiomen. Die vorliegende Sammlung soll dazu dienen, den Deutsch lernenden Auslánder mit einer eng begrenzten Auswahl von Idiomen vertraut zu machen, wobei unter Idiomen nicht nur starre phraseologische Verbindungen verstanden werden, sondern auch phraseologische Einheiten und einfache phraseologische Fügungen. Nach Durchsicht einer Reihe von Wörterbüchern und Sammlungen*) und nach Berragung eines gröfjeren Personenkreises wurden 500 Idiome aufgenommen. Da es sich fast durchweg um Wendungen der Umgangssprache handelt, verzichten die Autoren weitgehend auf Hinweise zur Stilehene, zumal sie bewufjt keine vulgáren bzw. stark salopp wirkenden Wendungen mit ausgewáhlt habén. Einige wenige Wendungen, die zu einer unteren Stilschicht gehören, sind durch O nach der laufenden Nummer der Wendung gekennzeichnet worden. Die Wendungen werden in alphabetischer Folge gebracht. Mafjgebend ist jeweils das erste Substantiv bzw., wenn die Wendung kein Substantiv enthált, das erste für die Erschliefjung der Wendung wichtige Wort. Werden zu einem Substantiv mehrere Wendungen aufgeführt, so werden diese zunáchst nach der grammatischen Form des Substantivs geordnet (z. B. Herz, Herzen, Herzens). Für die weitere Alphabetisierung ist das Verb bestimmend.