Bővebb ismertető
Vo r w o r t
Das „Deutsche Gesprachsbuch für Auslánder" spiegelt wichtige Alltags-situationen wider, die der Auslánder sprachlich bewáltigen muB.
Das Buch ist so angelegt, daB es so-wohl im Selbstunterricht als auch im Gruppenunterricht Verwendung fin-den kann; es ist für den Anfanger oder für den in der deutschen Kon-versation Unerfahrenen gedacht und setzt deshalb nur die Anfangsgründe des Deutschen voraus.
Im Unterschied zu den meisten an-deren Büchern dieser Art hat das „Deutsche Gesprachsbuch für Auslánder" Lehrbuchcharakter. Dem Aufbau liegt eine systematische Folge von Satzstrukturen zugrunde. Das Buch beginnt mit Sátzen einfachster Bauart und schreitet allmahlich zu immer komplizierteren Strukturen fort; es vermittelt alle wesentlichen Satzabláufe und raumt auch der Fragestellung den ihr gebührenden Platz ein. Immer drei aufeinander-folgende Gespráche bewegen sich syntaktisch im Rahmen der Strukturen, die den jeweiligen und den vorangegangenen Gespráchen in einem Schema vorangestellt sind, so daB alsó — systematische Durcharbei-tung vorausgesetzt — eine bestimmte Gruppé von Strukturen sicher einge-prágt ist, bevor die náchste in An-griff genommen wird. Trotz der Schwierigkeit, in den Grenzen be-stimmter Satzmodelle sinnvolle, der Sprachwirklichkeit entsprechende Texte zu schaffen, ist grundsátzlich auf die Vorwegnahme komplizier-terer Strukturen verzichtet worden,
wáhrend andererseits bereits einge-prágte Satzmodelle immer wieder auftauchen, so daB auch ohne spe-zielle Wiederholungén eine perma-nente Wiederholung des bereits Er-arbeiteten garantiert ist.
Vom ersten T e x t an ist — trotz der gebotenen, aus dem systematischen Aufbau resultierenden Beschrankung auf bestimmte Satzmodelle — auf Sprachnatürlichkeit gröBter Wert ge-legt worden. Das „Deutsche Gesprachsbuch für Auslánder" enthalt nur solche Sátze, die in den entspre-chenden Situationen wirklich gespro-chen werden und auch vom an-spruchsvollen Sprécher nicht als „Behelfsdeutsch" empfunden werden können. Das in dem Buch gewahrte Sprachniveau ist das der gehobenen Umgangssprache, die alle exaltierte und vulgare Diktion vermeidet.
Im Dienst der Sprachnatürlichkeit stehen auch die Intonationshilfen, mit denen alle Gespráche versehen worden sind. Die Hauptakzente sind durch Halbfettdruck der betreffenden Vokale bezeichnet.
Die Ü b u n g e n , die jedem Text fol-gen, greifen wichtige Sátze des Textes auf und führen dann über sie hinaus, und zwar dergestalt, daB nur ein Satzteil, eine Wortgruppe oder der Nebensatz ersetzt wird, wobei das der Aussage zugrunde liegende Schema gewahrt bleibt. Auf diese Weise schleifen sich die Strukturen einschlieBlich der Intonation und auch die Wendungen allmahlich ein. Wo immer es möglich war, sind im Interesse der Natürlichkeit des Satz-